| dc.contributor.author | فخرروحانی, محمدرضا | fa_IR |
| dc.date.accessioned | 1399-07-09T11:57:29Z | fa_IR |
| dc.date.accessioned | 2020-09-30T11:57:29Z | |
| dc.date.available | 1399-07-09T11:57:29Z | fa_IR |
| dc.date.available | 2020-09-30T11:57:29Z | |
| dc.date.issued | 2019-02-20 | en_US |
| dc.date.issued | 1397-12-01 | fa_IR |
| dc.date.submitted | 2019-01-25 | en_US |
| dc.date.submitted | 1397-11-05 | fa_IR |
| dc.identifier.citation | فخرروحانی, محمدرضا. (1397). گذری و نظری بر برخی ترجمههای متون دینی شیعۀ امامیه به زبان انگلیسی: ضرورتها و مواردی از نقد ترجمههای منتشر شده. نقدنامه زبانهای خارجی, 1(2), 79-86. | fa_IR |
| dc.identifier.issn | 2645-596X | |
| dc.identifier.uri | http://brjofls.ihcs.ac.ir/article_3667.html | |
| dc.identifier.uri | https://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/412445 | |
| dc.description.abstract | ترجمۀ متون اسلامی و به ویژه شیعی از زبانهای شرقی به زبان انگلیسی ضرورتی انکارناپذیر برای نشر و تبیین معارف اسلامی در جهان است. گستراندن این معلومات دینی برای مسلمانان جهان از اولویت برخوردار بوده و پس از آن معرفی اسلام و آموزههای آن به دیگر مناطق جغرافیایی دینی مطرح میشود. از سوی دیگر، برخی از اشخاص و یا مؤسسات اقدام به ترجمه و نشر کتابهای اسلامی به زبان انگلیسی میکنند. اما همۀ این ترجمهها از کیفیت بالای آکادمیک انگلیسی برخوردار نبوده و گاه بازخوردهای نامناسبی را در جامعۀ هدف ایجاد میکنند. این مقاله به ایرادات موجود در این حوزه پرداخته و راهکارهایی را پیشنهاد میکند که مهمترین آن ایجاد کردن رشتۀ تربیت مترجم متون اسلامی و بهخصوص شیعی در بعضی از دانشگاههاست. | fa_IR |
| dc.format.extent | 783 | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language | فارسی | |
| dc.language.iso | fa_IR | |
| dc.publisher | شورای بررسی متون پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی | fa_IR |
| dc.relation.ispartof | نقدنامه زبانهای خارجی | fa_IR |
| dc.relation.ispartof | Book Review Journal of Foreign Languages | en_US |
| dc.subject | ترجمه آثار اسلامی | fa_IR |
| dc.subject | تربیت مترجم متون اسلامی | fa_IR |
| dc.subject | روند ترجمه در ایران | fa_IR |
| dc.subject | نشر معارف شیعه | fa_IR |
| dc.subject | مخاطبان جهانی ترجمه | fa_IR |
| dc.title | گذری و نظری بر برخی ترجمههای متون دینی شیعۀ امامیه به زبان انگلیسی: ضرورتها و مواردی از نقد ترجمههای منتشر شده | fa_IR |
| dc.type | Text | en_US |
| dc.type | مقاله انتقادی | fa_IR |
| dc.contributor.department | استادیار دانشگاه قم | fa_IR |
| dc.citation.volume | 1 | |
| dc.citation.issue | 2 | |
| dc.citation.spage | 79 | |
| dc.citation.epage | 86 | |