استفاده از منابع دانش و راهبردهای استنباط معنی واژههای فارسی با ریشة عربی: مقایسة خوانندگان عربزبان موفق و کمترموفق
(ندگان)پدیدآور
علی مراد, زهرامولودی, امیرسعیدصلاحی, رقیهنوع مدرک
Textمقاله پژوهشی
زبان مدرک
فارسیچکیده
هدف از این پژوهش، بررسی و مقایسۀ نوع و تعداد راهبردهای استنباط معنی و منابع دانشی است که خوانندگان موفق و کمترموفق فارسیآموز در هنگام خواندن متون فارسی و مواجهه با واژههای فارسی دارای ریشۀ عربی که دچار تغییر معنایی شدهاند، استفاده میکنند. برای این منظور، در ابتدا 64 واژۀ فارسی با ریشۀ عربی خارج از بافت و سپس، در قالب یک داستان کوتاه به 10 نفر فارسیآموز عربزبان اهل کشور لبنان داده شد. در مرحلة بعد، پروتکل بلند فکرکردن به آنها آموزش داده شد و منابع و راهبردهای مورد استفادۀ آنها براساس منابع دانش معرفیشده توسط هاستراپ (2008) و راهبردهای ارائهشده توسط هو و نساجی (2014) ضبط، ثبت و بررسی شد. برای تعیین سطح این افراد و مشخصکردن خوانندگان موفق و کمترموفق، آزمون درک مطلب نیز از آنها گرفته شد. نتایج این پژوهش نشان داد افرادی که در آزمون درک مطلب موفقتر عمل کردند، نسبت به افرادی که موفقیت کمتری داشتند از منابع دانش و راهبردهای کمتری برای استنباط معنی واژههای فارسی با ریشۀ عربی استفاده کردند.
کلید واژگان
درک مطلبراهبردهای استنباط معنی واژهها
فارسیآموزان عربزبان
منابع دانش
واژههای فارسی دارای ریشۀ عربی
شماره نشریه
10تاریخ نشر
2019-12-221398-10-01
ناشر
دانشگاه علامه طباطباییAllameh Tabataba’i University
سازمان پدید آورنده
استادیار بخش زبانهای خارجی و زبانشناسی دانشگاه شیراز، فارس، ایراناستادیار بخش زبانهای خارجی و زبانشناسی دانشگاه شیراز، فارس، ایران
کارشناسی ارشد آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان دانشگاه شیراز، فارس، ایران
شاپا
2423-77282538-2551




