• ثبت نام
    • ورود به سامانه
    مشاهده مورد 
    •   صفحهٔ اصلی
    • نشریات فارسی
    • پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی
    • دوره 3, شماره 9
    • مشاهده مورد
    •   صفحهٔ اصلی
    • نشریات فارسی
    • پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی
    • دوره 3, شماره 9
    • مشاهده مورد
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    نقش ترجمه در ادبیّات تطبیقی و داستان‌نویسی معاصر (با تأکید بر ادبیّات فارسی و عربی)

    (ندگان)پدیدآور
    ممتحن, مهدیلک, ایران
    Thumbnail
    دریافت مدرک مشاهده
    FullText
    اندازه فایل: 
    593.2کیلوبایت
    نوع فايل (MIME): 
    PDF
    نوع مدرک
    Text
    مقاله پژوهشی
    زبان مدرک
    فارسی
    نمایش کامل رکورد
    چکیده
    با در نظر داشتن این موضوع که «ترجمه» نخستین ابزار برای عبور از مرز ادبیّات یک سرزمین و ورود به قلمرو «ادبیّات دیگری» است، می‌توان آن را یکی از عوامل مانع انزوا و انفعال انواع ادبی یک ملّت و در نتیجه، انحطاط آن به‌شمار آورد. پژوهش حاضر سعی دارد نشان دهد که ترجمه در شکل‌گیری روابط ادبیّات ملل و نیز نقل و انتقال‌های میان آنها نقش دارد یا حتّی در ادبیّات تطبیقی که یکی از حوزه‌های مرتبط با ادبیّات ملل است، جایگاه تأثیرگذاری دارد. در این نوشتار، ابتدا به انواع ترجمه و جایگاه آن در ادبیّات جهان اشاره شده است. سپس به برخی کارکردهای آن، مانند دقّت و امانت‌داری در ترجمه از سوی مترجم، تأثیر اثر ترجمه ‌شده بر ادبیّات مقصد، گسترش فنّ داستان‌نویسی در ادبیّات کلاسیک و معاصر فارسی و عربی، رونق ترجمة آثار رئالیستی و رمانتیک، گسترش مضمون، ایجاد تعامل‌ و ارتباط‌ فرهنگی میان ادبیّات فارسی و عربی و معرّفی داستان‌نویسان مشهور غربی به داستان‌نویسان معاصر ادبیّات فارسی و عربی به منظور تقویت و گسترش ادبیّات ملّی، در ضمن مباحث مذکور در متن اشاره شده است. نویسندگان با روش توصیفی و تحلیلی توانسته‌اند به راهکارهای مناسبی برای تمییز صحّت و سُقم ترجمة آثار ادبی برای تطبیق دو اثر با زبانی مشترک یا متفاوت دست یابند.
    کلید واژگان
    ترجمه
    ادبیّات تطبیقی
    داستان‌نویسی
    ادبیّات فارسی
    ادبیّات عربی

    شماره نشریه
    9
    تاریخ نشر
    2013-12-22
    1392-10-01
    ناشر
    دانشگاه علامه طباطبایی
    Allameh Tabataba’i University
    سازمان پدید آورنده
    دانشیار دانشگاه آزاد اسلامی واحد جیرفت، کرمان
    دانشجوی دکتری ادبیّات تطبیقی آکادمی ملّی علوم ارمنستان

    شاپا
    2251-9017
    2538-2608
    URI
    http://rctall.atu.ac.ir/article_997.html
    https://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/127087

    Related items

    Showing items related by title, author, creator and subject.

    • اگزیستانسیالیسم در شعر یوسف‌الخال 

      گودرزی لمراسکی, حسن (دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهرانUniversity of Tehran, 2014-02-20)
      انسان به ‌عنوان اشرف مخلوقات، مورد توجّه فیلسوفان پیشا سقراطی بود؛ ولی با ظهور سقراط این توجّه، کمرنگ‌ شد چون که وی به نسبی بودن‌ برتری‌های انسان اشاره نمود. بعد از گذشت‌ قرن‌های متمادی، فیلسوفان بزرگی چون کیرکگارد، ...

    • بررسی مفاهیم ادبیات جهان، جهان‌شمول و جهان‌میهنی در پرتو ادبیات تطبیقی 

      حری, ابوالفضل (دانشگاه تربیت مدرس, 2024-10-01)
      این مقالۀ کیفی به شیوه‌ای تحلیلی‌ ـ ‌تبیینی و براساس منابع کتابخانه‌ای، نسبت میان ادبیات جهان، ادبیات جهان‌شمول و ادبیات جهان‌میهنی را از منظر ادبیات تطبیقی بررسی می‌کند. هدف پژوهش، روشن‌سازی تمایزها و پیوندهای این سه مفهوم ...

    • افسانه‌ها و قصه‌های فارسی در ادبیات اروپا (عصر ویکتوریا ـ سدة نوزدهم) 

      ناصری, فرشته (دانشگاه آزاد اسلامی واحد رودهنRudehen Islamic Azad University, 2007-08-23)
      در این مقاله سعی بر آن بوده است تا به طور موجز به موارد زیر اشاره شود: 1- آثار ادبیات کهن ایران همچون هزار و یک شب و هزار و یک روزو تأثیرات آن­ها بر ادبیات اروپا 2- نحوة شکل­گیری و توسعه­ی روابط بین غرب و شرق و شرح عوامل ...

    مرور

    همه جای سامانهپایگاه‌ها و مجموعه‌ها بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌هااین مجموعه بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌ها

    حساب من

    ورود به سامانهثبت نام

    آمار

    مشاهده آمار استفاده

    تازه ترین ها

    تازه ترین مدارک
    © کليه حقوق اين سامانه برای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران محفوظ است
    تماس با ما | ارسال بازخورد
    قدرت یافته توسطسیناوب