بررسی معانی و شواهد واژۀ «کنیسه» در متون فارسی و عربی
(ندگان)پدیدآور
ندیمی هرندی, محمودعطائی کچوئی, تهمینهنوع مدرک
Textمقاله علمی پژوهشی
زبان مدرک
فارسیچکیده
«کَنیسه» به جز معنای مشهور آن یعنی «عبادتگاه یهودیان»، در دورهای از تاریخ یا در بعضی از گویشهای محلّی در معنای «سایهبان» نیز به کار رفته است: هم سایهبانی که چون محملْ مسافران را از گزند باران و آفتاب یا دید دیگران نگاه دارد و هم سایهبانی که بر بلندی یا بر پیشانی بنایی بسازند. «کنیسه» در معانی اخیر در متون فارسی و عربی شواهد محدودی دارد و گویی چون کلمهای محلّی یا ناحیهای بوده است، اهل لغت کمتر به آن پرداختهاند. ندرت کاربرد کنیسه در این معنا در متون گذشته باعث شده است که برای مصحّحان غریب و ناشناخته باشد و زمینۀ خطاخوانی را فراهم کند. در مقالۀ حاضر، با ذکر شواهدی از متون ادبی و دینی و فرهنگهای لغت، دربارۀ معنای «کنیسه» سخن گفتهایم و به نمونههایی از سهوهای محقّقان، مترجمان و مصحّحانِ متون فارسی و عربی از علّامه محمّد قزوینی تا شاکر لُعَیبی در خوانش و یا دریافت معنی این واژه اشاره کردهایم.
کلید واژگان
کنیسهمحمل
سایهبان
بستان العارفین
شَدُّ الاِزار
شماره نشریه
63تاریخ نشر
2019-02-201397-12-01
ناشر
مرکز پژوهشی میراث مکتوبسازمان پدید آورنده
دانشگاه پیام نوراستادیار فرهنگستان زبان و ادب فارسی




