بررسی پدیدۀ دستورنویسی برای زبانهای خارجی در ایران
(ندگان)پدیدآور
رسول پور, حسینپهلوان نژاد, محمدرضانوع مدرک
Textمقاله انتقادی
زبان مدرک
فارسیچکیده
مقالۀ حاضر سعی دارد با بررسی شیوۀ تدوین و مطالب دستورزبانهایی که پژوهشگران و اساتید ایرانی در فاصلۀ سالهای 1357 تا کنون به زبان فارسی برای زبانهای انگلیسی، آلمانی، فرانسه، اسپانیایی، ایتالیایی و ترکیاستانبولی نگاشتهاند، پدیدۀ دستورنویسی برای این زبانها را با دیدی انتقادی مورد پژوهش قرار دهد. در مجموع 347 مورد به عنوان نمونهها (دادهها)ی مقالۀ حاضر انتخاب شدند و از میان این موارد تعداد 100 مورد به صورت تصادفی انتخاب شده و پس از تهیۀ کتابهای موردنظر، نحوۀ تدوین مطالب، نقاط قوت و کاستیهای آنها مورد بررسی قرار گرفت. نتایج به دست آمده حاکی از این است که دستورزبانهای نگاشته شده دارای نقاط ضعف بنیادین و اساسی بوده و به هیچ وجه نتوانستهاند جایگزین متون درسی اصلی این زبانها شوند؛ هرچند برای طیف خاصی از مخاطبان همیشه جذابیت داشتهاند. از سوی دیگر، کتابهای حاضر بیشتر جنبههای اقتصادی را لحاظ کرده و عمدتاً نیازهای بازار را مدنظر دارند و از این رو، هیچ اقبالی در آموزشگاههای زبان و دانشگاههای داخل کشور به چنین کتابهایی نشان داده نمیشود. دوازده مورد از کاستیهای این نوع دستورزبانها و چهار مورد از مزیتهای آنها به طور مفصل در متن مقاله توضیح داده شدهاند.
کلید واژگان
دستورنویسیزبانهای خارجی
خودآموز
گرامر
نقطه ضعفها و مزیتها
شماره نشریه
1تاریخ نشر
2018-08-231397-06-01
ناشر
شورای بررسی متون پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگیسازمان پدید آورنده
دانشجوی دکتری دانشگاه ارومیه، مدرس دانشگاه پیام نور (واحد آذرشهر) ایراندانشیار زبانشناسی دانشگاه فردوسی مشهد مشهد، ایران




