ردپای داستان قرآنی ابراهیم(ع)در مژگان سیه حافظ
(ندگان)پدیدآور
نظری, علینوع مدرک
Textمقاله پژوهشی
زبان مدرک
فارسیچکیده
 تأویل پذیری، یکی از بارزترین ویژگیهای شعر حافظ، محسوب میگردد. در این میان، غزل 354 با مطلع «به مژگان سیه کردی هزاران رخنه در دینم...»، از جمله غزلیّاتی است که با نگاهی تأویلی، با داستان حضرت ابراهیم (ع) و اسماعیل(ع) در سورۀ صافّات قابل تطبیق است. تعبیر «قصر حور العین» در غزل 354 که برگرفته از آیات سوره صافّات، ص، واقعه و رحمن است، نشانه، ردّ پا و پل ارتباطی است که از یک سو، ذهن مخاطب را با داستان حضرت ابراهیم و اسماعیل(ع) در سورۀ صافّات پیوند میدهد و از سوی دیگر، میان ابیات غزل، بست و پیوند و هماهنگی ایجاد میکند. بر اساس این تأویل و تحلیل در مییابیم که حافظ، هنرمندانه و با زبان غزل، میان «قصر حور العین« و«قاصِراتُ الطَّرْفِ عِینٌ»، «فرهاد» و «ابراهیم»(ع)، «غوغای خیال خواب دوشین» و «یَا بُنَیَّ إِنِّی أَرى فِی الْمَنامِ أَنِّی أَذْبَحُکَ فَانْظُرْ ما ذا تَرى»، رخنه در دین و «فَراغَ إِلى آلِهَتِهِمْ» و «ما تَنْحِتُونَ»، چشم بیمار و إِنِّی سَقیمٌ و... ارتباط واژگانی و معنایی ایجاد کرده است و در حقیقت، تعابیر، مضامین و بن مایههای اصلی غزل را از داستان قرآنی گرفته و آنها را با ساختار هنری و ادبی غزل هماهنگ کرده است و در نتیجه از خلال این تأویل از یک سو، مفهوم و معنای دیگرگون و جدیدی از مفردات، تعابیر و ابیات غزل میتوان ارائه داد و از سوی دیگر میان ابیات غزل ارتباطی منطقی تر و وحدتی اندام وار میتوان ایجاد کرد که فهم ابیات را آسانتر میکند.   در این مقاله ارتباط میان غزل و داستان قرآنی تبیین و تحلیل میگردد و در کنار دیگر معانی و شروحی که تاکنون از این غزل ارائه شده، تحلیل، ترجمان و تأویل دیگرگونی را به استناد اثرپذیری حافظ از آیات قرآن کریم، نشان داده میشود.    :    
کلید واژگان
قرآن کریمابراهیم(ع)
اسماعیل(ع)
حافظ
حور عین
تأویل پذیری
شماره نشریه
25تاریخ نشر
2013-02-191391-12-01
ناشر
دانشگاه یزدYazd University
سازمان پدید آورنده
دانشیار دانشگاه لرستانشاپا
1735-95892645-4548




