مرور Volume 5, Numéro 1 بر اساس عنوان

  • L'esthétique de la transgression: être-au-monde à travers l'altérité dans "Calligrammes" d'Apollinaire 

    Taghavi Fardoud, Zahra (Université Shahid Chamranدانشگاه شهید چمران اهواز, 2014-06-01)
    Guillaume Apollinaire, s'interroge sur le problème de l'existence. Dès lors, il découvre son être-au-monde et reconstruit son identité en s'ouvrant au monde et aux autres. Il considère les mots et les codes poétiques, comme ...

  • Une Femme d’Annie Ernaux : de la subjectivité d’une écriture objective 

    Toutounchian, Fatemeh؛ Nassehi, Zohreh (Université Shahid Chamranدانشگاه شهید چمران اهواز, 2014-06-01)
    A partir de La Place, récit consacré à la vie de son père, Annie Ernaux opte pour une nouvelle posture d'écriture, une écriture qui cherche à dépasser la singularité de l'expérience, se caractérisant par une ...

  • La recréation du mythe de Pan dans la trilogie de Jean Giono 

    Pilehvarian, Azadeh؛ Ghavimi, Mahvash (Université Shahid Chamranدانشگاه شهید چمران اهواز, 2014-06-01)
    Les mythes sont considérés comme une forme symbolique ou allégorique de la vérité rationnelle. De là vient l'intérêt de leur réutilisation pour exprimer des réalités contemporaines. Beaucoup d'écrivains et de dramaturges ...

  • Roman populaire et révolution industrielle, Analyse comparée à travers Le Maître de forges d’Ohnet et Cinq cents millions de la Bégum de Verne 

    Farsian, Mohammad Reza (Université Shahid Chamranدانشگاه شهید چمران اهواز, 2014-06-01)
    Georges Ohnet et Jules Verne comptent parmi les romanciers célèbres de la deuxième moitié du XIXe siècle, Verne étant plus connu et le plus universel, bien entendu. Tous deux sont considérés comme des romanciers populaires, ...

  • Le silence du traducteur 

    Mohaymeni, Maziar (Université Shahid Chamranدانشگاه شهید چمران اهواز, 2014-06-01)
    En dépit de son caractère second, clos et limité, l'activité du traducteur peut se définir à partir de la même double tâche que Gérard Genette assignait à l'écrivain, mais aussi au critique littéraire : écrire, se taire. ...

  • «Les Trois Mousquetaires », une traduction en état de transition 

    Chahrtache, Amir-Said؛ Zatalian, Gholam-Reza (Université Shahid Chamranدانشگاه شهید چمران اهواز, 2014-06-01)
    Mohammad Tâher Mirza Eskandari est l'un des traducteurs des dernières années du règne de Nasser-ed Din Chah et des premières années de celui de Mozaffar-ed Din Chah. Jusqu'avant l'établissement de la Constitution en Iran ...