ضمیمۀ قطبالدین شیرازی به ترجمۀ فارسی خود از مقالۀ اول اصول اقلیدس: متن، محتوا، تأثیر
(ندگان)پدیدآور
دِیونگ, گرگنوع مدرک
Textمقاله پژوهشی
زبان مدرک
فارسیچکیده
بخش نخست مقاله به ترجمۀ فارسی قطبالدین شیرازی از تحریر اصول اقلیدس، نوشتۀ نصیرالدین طوسی اختصاص دارد و در آن به ضمیمهای که شیرازی به متن افزوده توجه بیشتری شده است. ترجمۀ شیرازی به عنوان بخشی از اثر بزرگ دائرةالمعارف گونۀ او در سدههای بعد بسیار مورد توجه قرار گرفته و خوانده شده است. نمونهای از تأثیر ضمیمۀ شیرازی بر مقالۀ نخست را میتوان در شرحی که محمد برکت در قرن نوزدهم بر رسالۀ طوسی نوشته است، دید. من در بارۀ این تأثیر اثر شیرازی در دورۀ متأخر در بخش دوم مقاله سخن خواهم گفت.
کلید واژگان
قطبالدین شیرازیمحمد برکت
نصیرالدین طوسی
درةالتاج
شماره نشریه
2تاریخ نشر
2012-08-221391-06-01
ناشر
دانشگاه تهرانUniversity of Tehran
سازمان پدید آورنده
دانشگاه آمریکایی قاهرهشاپا
1735-05732717-1965




