نگرشی بر تحوّل بنیادی تعبیرات و اصطلاحات استعاری از سبک خراسانی به سبک عراقی
(ندگان)پدیدآور
زیبایی نژاد, مریمجوکار, نجفنوع مدرک
Textزبان مدرک
فارسیچکیده
در گستره ادب فارسی , شاعران و نویسندگان اهل عرفان با بهره جستن از مضامین و واژههایی که برای عشق صوری و ظاهری به کار می رود ( رخ و خط و خال , شراب و عیش و...) در مفاهیم و معانی هر یک , دگرگونی بنیادی و اساسی به وجود آورده اند و این الفاظ را به صورت استعاری و رمزی برای جمال حقیقی و خوشی ناشی از وصال و رسیدن به معبود ازلی به کار گرفته اند. ایشان , معنا را به کسوت لفظ پوشانده اند که با کنار زدن پوشش لفظ , معنای اصلی و حقیقی , خود را می نمایاند. در این نوشتار، نگارنده با توجه به باورهای عرفانی که در ادب فارسی بازتابیده است و با کنکاش در فرهنگ ها و اصطلاح نامه های استعاری عرفانی , تأثیر عرفان و دیدگاه های آن را بر دگرگونی مفاهیم استعاره ها , نشان میدهد.
کلید واژگان
عشقعاشق
معشوق
شراب
استعاره
عرفان
شماره نشریه
3تاریخ نشر
2008-11-211387-09-01
ناشر
انجمن ترویج ادب فارسیUniversity of Isfahan
سازمان پدید آورنده
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیرازدانشیار دانشگاه شیراز




