• ثبت نام
    • ورود به سامانه
    مشاهده مورد 
    •   صفحهٔ اصلی
    • نشریات فارسی
    • پژوهش های قرآنی
    • دوره 6, 21-22
    • مشاهده مورد
    •   صفحهٔ اصلی
    • نشریات فارسی
    • پژوهش های قرآنی
    • دوره 6, 21-22
    • مشاهده مورد
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    هرمنوتیک هرش و دانش تفسیر

    (ندگان)پدیدآور
    بهرامی, محمد
    Thumbnail
    دریافت مدرک مشاهده
    FullText
    اندازه فایل: 
    634.5کیلوبایت
    نوع فايل (MIME): 
    PDF
    نوع مدرک
    Text
    مقاله پژوهشی
    زبان مدرک
    فارسی
    نمایش کامل رکورد
    چکیده
    هرمنوتیک هرش همانندى‌ها و تفاوت‌هایى با دانش تفسیر دارد. برخى هرمنوتیک را به تأویل و عده‌اى به تفسیر ترجمه مى‌کنند. اختلاف قرآن‌پژوهان در تعریف تفسیر و تأویل و تفاوت معنایى هرمنوتیک در دوره‌هاى گوناگون تحول آن دو خاستگاه اصلى اختلاف در ترجمه و مراد از هرمنوتیک است. برخى در مواجهه با هرمنوتیک به افراط کشیده مى‌شوند و گروهى تفریط مى‌کنند و هر یک دلایلى براى باور خویش عرضه مى‌کنند. بنابراین در رودررویى با هرمنوتیک باید میانه‌روى پیشه کرد. شلایرماخر هرمنوتیک را به فن فهم تبدیل ساخت و فهم را دوباره تجربه کردن اعمال ذهنى مولف متن مى‌داند. دیلتاى میان فهم و توصیف فرق گذاشت و فهم را در مورد علوم انسانى دانست. در هرمنوتیک هایدگر، هرمنوتیک همان نظریه فهم است اما فهم معنایى متفاوت دارد. در هرمنوتیک گادامر نیز فهم در کانون بحث هرمنوتیک قرار گرفت. مسأله مرکزى هرمنوتیک چگونگى تحصیل فهم‌ها است. گادامر نیز فهم را تاریخى مى‌داند و این فهم سه سویه دارد. هرش طرفدار هرمنوتیک رمانتیک است او هر متن ادبى را داراى یک معنى و یک دلالت مى‌داند. فهم و تفسیر مربوط به معنى است و داورى و نقد مربوط به دلالت. درآمیختن مهارت فهمى (فهم( و مهارت تشریحى (تفسیر( اشتباه بزرگ هایدگر است. مهارت فهمى همانندى‌هایى با تفسیر متن به متن دارد و مهارت تشریحى شرح و توضیح مهارت فهمى است. اختلاف تفسیرگران در مهارت تشریحى است نه مهارت فهمى. شرح مهارت فهمى نیازمند دو ویژگى است. به باور هرش آمیزش مهارت فهمى و تشریحى اشتباه بزرگ گادامر است و این نتیجه تاریخمندى فهم در هرمنوتیک گادامر است.  معناى فهم در نظرگاه مفسّران با برداشت اهل هرمنوتیک همخوان نیست. فهم آیات قرآن امکان‌پذیر است. از سوى دیگر، فهم به عرفى و عالمانه تقسیم مى‌شود. فهم پایان‌پذیر نیست و آیات بطون بسیار دارد و رابطه ویژه‌اى میان فهم و تفسیر برقرار است.
    کلید واژگان
    تفسیر
    تأویل
    هرمنوتیک
    هرمنوتیک دستورى
    هرمنوتیک فنى
    فهم درست
    شلایرماخر
    هایدگر
    گادامر
    دیلتاى
    هرش
    مهارت فهمى
    مهارت تشریحى

    شماره نشریه
    2122
    تاریخ نشر
    2000-07-22
    1379-05-01
    ناشر
    دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم، شعبه خراسان رضوی پژوهشکده اسلام تمدنی

    شاپا
    2251-9815
    URI
    http://jqr.isca.ac.ir/article_22369.html
    https://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/202502

    مرور

    همه جای سامانهپایگاه‌ها و مجموعه‌ها بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌هااین مجموعه بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌ها

    حساب من

    ورود به سامانهثبت نام

    آمار

    مشاهده آمار استفاده

    تازه ترین ها

    تازه ترین مدارک
    © کليه حقوق اين سامانه برای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران محفوظ است
    تماس با ما | ارسال بازخورد
    قدرت یافته توسطسیناوب