| dc.contributor.author | ناطق, محمدجواد | fa_IR |
| dc.contributor.author | کریمی, مصطفی | fa_IR |
| dc.date.accessioned | 1399-08-01T19:37:27Z | fa_IR |
| dc.date.accessioned | 2020-10-22T19:37:27Z | |
| dc.date.available | 1399-08-01T19:37:27Z | fa_IR |
| dc.date.available | 2020-10-22T19:37:27Z | |
| dc.date.issued | 2018-08-23 | en_US |
| dc.date.issued | 1397-06-01 | fa_IR |
| dc.date.submitted | 2018-07-11 | en_US |
| dc.date.submitted | 1397-04-20 | fa_IR |
| dc.identifier.citation | ناطق, محمدجواد, کریمی, مصطفی. (1397). بررسی نسخههای ترجمۀ قسطا بن لوقا از رسالۀ جرّثقیل هرون اسکندرانی. پژوهشنامه تاریخ تمدن اسلامی, 51(1), 117-140. doi: 10.22059/jhic.2019.261568.653911 | fa_IR |
| dc.identifier.issn | 2228-7906 | |
| dc.identifier.issn | 2645-5110 | |
| dc.identifier.uri | https://dx.doi.org/10.22059/jhic.2019.261568.653911 | |
| dc.identifier.uri | https://jhic.ut.ac.ir/article_71960.html | |
| dc.identifier.uri | https://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/458918 | |
| dc.description.abstract | ترجمۀ عربی رسالۀ <em>جرثقیل</em> هرون به قلم قسطا بن لوقا، در غیاب اصل یونانی آن، از مهمترین متونِ مکانیک بر جای مانده در تمدن اسلامی است. پیش از این، تصور میشد که نسخههای موجود از این ترجمه، منحصر به نسخههای کتابخانههای لیدن، بریتانیا و منچستر است. نویسندگان این مقاله در تفحص گسترده خود ضمن یافتن شماری نسخۀ <em>جرثقیل</em> به فارسی در کتابخانههای مختلف ایران، به چند نسخه از ترجمۀ عربی رسالۀ <em>جرثقیل</em> هرون نیز دست یافتند که در تکمیل کارهای خاورشناسانی مانند کارادوو، نیکز و اسمیت بسیار حایز اهمیت است. نسخههای فارسی <em>جرثقیل </em>که کتابت آنها تا سدۀ 13ق در ایران ادامه داشته، ملهم از ترجمۀ قسطا بوده است. در مقالۀ حاضر کوشیدهایم همۀ نسخههای قسطا به صورت اجمال، ولی همه جانبه معرفی گردد. به زندگانی هرون نیز به اجمال پرداختهایم تا بهویژه موضوع مبهم تاریخ تألیف رسالۀ <em>جرثقیل </em>روشن شود. | fa_IR |
| dc.format.extent | 854 | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language | فارسی | |
| dc.language.iso | fa_IR | |
| dc.publisher | دانشکده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران | fa_IR |
| dc.publisher | University of Tehran, Faculty of Theology and Islamic studies | en_US |
| dc.relation.ispartof | پژوهشنامه تاریخ تمدن اسلامی | fa_IR |
| dc.relation.ispartof | History Of Islamic Civilization | en_US |
| dc.relation.isversionof | https://dx.doi.org/10.22059/jhic.2019.261568.653911 | |
| dc.subject | جرثقیل | fa_IR |
| dc.subject | جراثقال | fa_IR |
| dc.subject | قسطابنلوقا | fa_IR |
| dc.subject | هرون اسکندرانی | fa_IR |
| dc.subject | پاپوس | fa_IR |
| dc.subject | بارولکوز | fa_IR |
| dc.subject | وینچ | fa_IR |
| dc.title | بررسی نسخههای ترجمۀ قسطا بن لوقا از رسالۀ جرّثقیل هرون اسکندرانی | fa_IR |
| dc.type | Text | en_US |
| dc.type | پژوهشی | fa_IR |
| dc.contributor.department | استاد دانشگاه تربیت مدرس | fa_IR |
| dc.contributor.department | کارشناس ارشد تاریخ علم | fa_IR |
| dc.citation.volume | 51 | |
| dc.citation.issue | 1 | |
| dc.citation.spage | 117 | |
| dc.citation.epage | 140 | |