| dc.contributor.author | عطایی, مرتضی | fa_IR |
| dc.date.accessioned | 1399-07-09T11:32:12Z | fa_IR |
| dc.date.accessioned | 2020-09-30T11:32:13Z | |
| dc.date.available | 1399-07-09T11:32:12Z | fa_IR |
| dc.date.available | 2020-09-30T11:32:13Z | |
| dc.date.issued | 2020-08-22 | en_US |
| dc.date.issued | 1399-06-01 | fa_IR |
| dc.date.submitted | 2020-02-08 | en_US |
| dc.date.submitted | 1398-11-19 | fa_IR |
| dc.identifier.citation | عطایی, مرتضی. (1399). نقدی بر ترجمه کتاب سفال اسلامی. پژوهشنامه انتقادی متون و برنامههای علوم انسانی, 20(6), 223-242. doi: 10.30465/crtls.2020.5490 | fa_IR |
| dc.identifier.issn | 2383-1650 | |
| dc.identifier.uri | https://dx.doi.org/10.30465/crtls.2020.5490 | |
| dc.identifier.uri | http://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_5490.html | |
| dc.identifier.uri | https://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/404073 | |
| dc.description.abstract | در میان هنرهای دوران اسلامی، سفالگری یکی از متنوعترین و جذابترین هنرها به شمار میآید و همواره موردتوجه باستانشناسان و پژوهشگران هنر اسلامی قرار داشته است. از همین رو کتب تخصصی و کاتالوگهای زیادی به زبانهای مختلف پیرامون این هنر و معرفی انواع و شیوههای آن به چاپ رسیده است که بسیاری از آنها بر اساس آثار یک مجموعههای خصوصی یا یک موزه تهیه و تنظیم شدهاند. نوشتار پیشرو به بررسی و نقد ترجمهی یکی از این کتب میپردازد که در واقع یک جلد از مجموعهای چند جلدی است که به معرفی آثار هنری اسلامی موجود در مجموعه ناصر خلیلی اختصاص یافته است. بررسی دقیقِ ترجمه کتاب که با عنوان «سفال اسلامی» به چاپ رسیده است نشان میدهد که این اثر علیرغم کیفیت ظاهری درخور توجهِ چاپ و روانی نسبی متن در برخی بخشها، در زمینه ترجمه و ویرایش دارای کاستیها و ضعفهای جدی است. از جمله مهمترین این ضعفها میتوان به اشکالات جدی و پرتعداد در ضبط اسامی خاص بهویژه نامهای جغرافیایی و محوطههای باستانی، ناآشنایی مترجم با اصطلاحات و واژگان تخصصی سفال و هنر اسلامی، اشتباهات و ابهامات در ترجمه و درنهایت توضیحات جهتدار و پراشتباه ویراستار اشاره کرد. | fa_IR |
| dc.format.extent | 267 | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language | فارسی | |
| dc.language.iso | fa_IR | |
| dc.publisher | پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و شورای بررسی متون و کتب علوم انسانی | fa_IR |
| dc.relation.ispartof | پژوهشنامه انتقادی متون و برنامههای علوم انسانی | fa_IR |
| dc.relation.ispartof | Critical Studies in Text & Programs Of Human Science | en_US |
| dc.relation.isversionof | https://dx.doi.org/10.30465/crtls.2020.5490 | |
| dc.subject | سفال اسلامی | fa_IR |
| dc.subject | هنر اسلامی | fa_IR |
| dc.subject | مجموعه ناصر خلیلی | fa_IR |
| dc.subject | باستانشناسی اسلامی | fa_IR |
| dc.subject | مهناز حائری | fa_IR |
| dc.subject | ناصر پورپیرار | fa_IR |
| dc.title | نقدی بر ترجمه کتاب سفال اسلامی | fa_IR |
| dc.type | Text | en_US |
| dc.type | علمی- پژوهشی | fa_IR |
| dc.contributor.department | استادیار گروه باستانشناسی دانشگاه مازندران | fa_IR |
| dc.citation.volume | 20 | |
| dc.citation.issue | 6 | |
| dc.citation.spage | 223 | |
| dc.citation.epage | 242 | |