نمایش مختصر رکورد

dc.contributor.authorDavari, Nayerehen_US
dc.contributor.authorVahid Dastjerdi, Hosseinen_US
dc.date.accessioned1399-07-08T18:16:39Zfa_IR
dc.date.accessioned2020-09-29T18:16:39Z
dc.date.available1399-07-08T18:16:39Zfa_IR
dc.date.available2020-09-29T18:16:39Z
dc.date.issued2015-12-01en_US
dc.date.issued1394-09-10fa_IR
dc.date.submitted2016-01-03en_US
dc.date.submitted1394-10-13fa_IR
dc.identifier.citationDavari, Nayereh, Vahid Dastjerdi, Hossein. (2015). Obsessive Compulsive Disorder (OCD) and Translation: Semantic Accuracy and Time Span in Focus. International Journal of Foreign Language Teaching and Research, 3(12), 73-86.en_US
dc.identifier.issn2322-3898
dc.identifier.urihttp://jfl.iaun.ac.ir/article_560104.html
dc.identifier.urihttps://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/40317
dc.description.abstractAbstract Translation is a process which needs concentration and a relaxed mind. Obsessive compulsive disorder (OCD) is a mental disorder which causes the patients to repeat something continuously so that it is done in the best way. As both translation and OCD are mental processes, this study has investigated the relation between these two mental processes. For this purpose, at first Oxford Placement Test was given to 100 advanced university translation students. Then, 40 participants who were at the same level of language proficiency were given Yale-Brown Obsessive Compulsive Scale (Y-BOCD) test to check the degree of their disorder. They were then asked to translate a chosen text. The rater suggested 40 minutes for the translation of this text and asked the participants to estimate the duration of their translation. The data were then studied based on Holmes's map of translation studies (Holmes 1988). The results showed that OCD affects both translation accuracy and translation time. The findings of this research makes translators informed that mental processes can affect translation processes. In fact, translators with OCD need more time for translation, which causes some problems in cases when urgent translation is needed. Based on the results of this study, it is clear that translators with OCD problems are not reliable for translation tasks.en_US
dc.format.extent439
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.languageEnglish
dc.language.isoen_US
dc.publisherIslamic Azad University, Najafabad Branch, Najafabad, Iran All rights reserveden_US
dc.relation.ispartofInternational Journal of Foreign Language Teaching and Researchen_US
dc.subjectObsessive Compulsive Disorderen_US
dc.subjectperformanceen_US
dc.subjectsemantic translationen_US
dc.subjecttranslation accuracyen_US
dc.titleObsessive Compulsive Disorder (OCD) and Translation: Semantic Accuracy and Time Span in Focusen_US
dc.typeTexten_US
dc.typeResearch Paperen_US
dc.contributor.departmentDepartment of English, Shahreza Branch, Islamic Azad University, Shahreza, Iranen_US
dc.contributor.departmentDepartment of English, Shahreza Branch, Islamic Azad University, Shahreza, Iranen_US
dc.citation.volume3
dc.citation.issue12
dc.citation.spage73
dc.citation.epage86


فایل‌های این مورد

Thumbnail

این مورد در مجموعه‌های زیر وجود دارد:

نمایش مختصر رکورد