بررسی تطبیقی گذرایی و فرایندها در زبان عربی و انگلیسی
(ندگان)پدیدآور
سرفرازی, طیبهپاشازانوس, احمدنوع مدرک
Textمقاله پژوهشی
زبان مدرک
فارسیچکیده
زبان عربی، از جمله زبانهای سامی است. به سبب آنکه، عربی زبان دین و مذهب بوده، سخنگویان بسیاری دارد. زبان انگلیسی از جمله زبانهای هند و اروپایی است. زبان انگلیسی، زبان علم و فنآوری بوده و از سوی دیگر به دلیل سخنگویان بسیار و جهانی بودناش، جایگاه ویژهای دارد. این پژوهش، به مقایسه فرایندها در زبان عربی و انگلیسی پرداخته و قصد دارد که به بیان شباهتها و تفاوتها در فرایندها مشارکین اصلی و عناصر پیرامونی بپردازد. بر این مبنا، مقاله حاضر بر آن است تا به تعریف فعل و فرایند و گذرایی در دو زبان، تفاوتها و شباهتها در نوع فرایندها بپردازد. دستور نقشگرایی هلیدی با فرض اینکه الگوهای تجربه در قالب فرایندها و نظام گذرایی در زبان بازنمایی میشود، فرایندهای ششگانه را مطرح ساخت. فرایند اصلی به مادی، ذهنی و رابطهای تقسیم میشوند و فرایندهای فرعی به کلامی، رفتاری و وجودی. بررسی کتابهای دستور سنتی و زبانشناسی نوین نمایانگر آن است که اختلاف دیدگاه در بیان گذرایی در اصطلاحها و نامگذاری است. تعدی و گذرایی به یک معنا مورد استفاده قرار گرفتهاند و تفاوت اساسی میانِ فرایند ربطی و کلامی مطرح است. در زبان انگلیسی فرایند ربطی و کلامی در قالب فرایند ربطی آورده میشود، درحالی که در زبان عربی فرایندی وجود ندارد. فرایند کلامی نیز در زبان عربی محذوف است و دارای جانشینی به اسم حرف ندا است.
کلید واژگان
زبان انگلیسیزبان عربی
نقشگرایی
گذرایی
فرایندها
شماره نشریه
35تاریخ نشر
2020-08-221399-06-01
ناشر
دانشگاه الزهراAlzahra University
سازمان پدید آورنده
زبان و ادبیات عربی، دانشگاه بین المللی امام خمینی(ره) قزویندکترای تخصصی زبان و ادبیات عربی، دانشیار زبان و ادبیات عربی، عضو هیأت علمی دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) قزوین
شاپا
2008-88332538-1989




