دوره 12, شماره 30

 

ارسال های اخیر

  • نگاهی به زمینه‌های اجتماعی نوپردازی در شعر فارسی ایران و فارسی تاجیکی 

    مسعود قهاراف, عثمان کریم‌اف (رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان, 2011-03-21)
    در ادبیات فارسی ایران و فارسی تاجیکی ماوراءالنهر به مناسبت‌های ارتباط سیاسی و اقتصادی و فرهنگی با کشورهای اروپا جریان تازه‌ای شکل گرفت که از نمودهای بارز آن ورود عبارات و ترکیب‌ها و تصاویر تازه در زبان ادبی به‌ویژه شعر ...

  • ورودی به شکرستان طغرل 

    شکورزاده, میرزا (رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان, 2011-03-21)
    واژۀ «شکر» و ترکیبات و اصطلاحات برساخته از آن مثل شکربار، شکرپاره، شکربوره، شکرپلو، شکرپنیر، شکرشکن و... در نثر و نظم فارسی و تاجیکی در موارد مناسب به‌کار رفته‌اند؛ اما هیچ شاعری به‌اندازۀ نقیب‌خان طغرل احراری از این تعبیرها ...

  • تأثیر کلام سعدی و حافظ در شعر سخنوران فرارود 

    نورزاد, نورعلی (رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان, 2011-03-21)
    پیوند حوزۀ ادبی شیراز و تأثیر عظمت اندیشه و تفکر سخنوران این سرزمین بر ادبیات فارسی فرارود از روزگاری نمود پیدا می‌کند که در این دو منطقه زمینۀ به کمال رسیدن ادبیات فارسی فراهم شده است. نخستین بحث این مقاله، تأثیر سخن سعدی ...

  • سخن هست گنجی که من یافتم 

    گلمرادزاده, پیوند (رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان, 2011-03-21)
    هرچند ادبیات و فرهنگ تاجیکی همواره با تحولات و دگرگونی‌های بزرگ اجتماعی بوده، هرگز در هیچ مقطع تاریخی قدرت و توانایی‌اش را ازدست نداده است. سدۀ نوزدهم یکی از دوره‌های بسیار بااهمیت در تاریخ ادب و فرهنگ تاجیک است. شرایط خاص ...

  • از بیدل تا امروز؛ مروری بر مکتب پیروان بیدل و تحول سبک در ادبیات فارسی فرارودان 

    نورزاد, نورعلی (رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان, 2011-03-21)
    تا زمان اوج سبک هندی در شبه‌قاره هند و حتی نزدیک به آن روزگار در فرارودان شاعرانی به‌سر می‌بردند که مهم‌ترین سنت و ویژگی‌های سبک هندی را در اشعار خود بازتاب می‌دادند. در تذکرۀ نمونۀ ادبیات تاجیک صدرالدین عینی اسم ...