اثر کلی/ جزئی در تناوب مکانی زبان فارسی
(ندگان)پدیدآور
کریمیدوستان, غلامحسینصفری, علینوع مدرک
Textمقاله علمی
زبان مدرک
فارسیچکیده
در این مقاله قصد داریم خوانش کلی/ جزئی در تناوب مکانی فارسی را مورد بررسی قرار دهیم. فعلهای مکانی که در تناوب مکانی شرکت میکنند دارای دو موضوع درونیاند: موضوع مکان و موضوع انتقالی. در گونه مکانی موضوع انتقالی به صورت گروه اسمی همراه با «را» و موضوع مکان به صورت مفعول گروه حرف اضافه ظاهر میشود. در گونه مفعولی موضوع مکان به صورت گروه اسمی همراه با «را» و موضوع انتقالی به صورت یک گروه اسمی بینشان قبل از فعل ظاهر میشود. با بررسی دادههای زبان فارسی نشان دادهایم برخلاف لازار (1982) و روشن (1377) تظاهر موضوع مکان به صورت گروه اسمی همراه با «را» الزاماً به معنای خوانش کلی موضوع مکان نیست. با این وجود میان تظاهر آن به صورت گروه اسمی همراه با «را» و بیان آن به صورت مفعول حرف اضافه تفاوت معنایی وجود دارد. موضوع مکان آن گاه که به صورت گروه اسمی بیان میشود مفهوم بیشتر تحت تأثیر قرار گرفتن توسط رویداد را انتقال میدهد. به پیروی از لانگاکر (1991) علت این مسئله را تفسیر موضوع مکان به عنوان موضوع کنشپذیر دانستهایم. حضور «را» نیز نشانه گروه اسمی کنشپذیر است . موضوع انتقالی نیز چنانچه همراه با «را» به کار رود میتوانند خوانش کلی یا جزئی داشته باشد. علت آن کارکرد کمّی «را» به عنوان نشانه مشخص بودن اسم میباشد. عدم حضور «را» امکان خوانش کلی را در مورد موضوع انتقالی اسم جنس از بین میبرد.
کلید واژگان
تناوب مکانیموضوع مکانی
موضوع انتقالی
خوانش کلی
کنش رو
شماره نشریه
4تاریخ نشر
2011-07-231390-05-01
ناشر
دانشگاه اصفهانUniversity of Isfahan
سازمان پدید آورنده
عضو هیأت علمی گروه زبانشناسی دانشگاه تهراندانشجوی دورة دکتری زبانشناسی دانشگاه تهران
شاپا
2008-62612322-3413




