| dc.contributor.author | کریمیدوستان, غلامحسین | fa_IR |
| dc.contributor.author | صفری, علی | fa_IR |
| dc.date.accessioned | 1399-07-09T01:31:49Z | fa_IR |
| dc.date.accessioned | 2020-09-30T01:31:49Z | |
| dc.date.available | 1399-07-09T01:31:49Z | fa_IR |
| dc.date.available | 2020-09-30T01:31:49Z | |
| dc.date.issued | 2011-07-23 | en_US |
| dc.date.issued | 1390-05-01 | fa_IR |
| dc.date.submitted | 2016-06-14 | en_US |
| dc.date.submitted | 1395-03-25 | fa_IR |
| dc.identifier.citation | کریمیدوستان, غلامحسین, صفری, علی. (1390). اثر کلی/ جزئی در تناوب مکانی زبان فارسی. پژوهش های زبان شناسی, 3(4), 77-100. | fa_IR |
| dc.identifier.issn | 2008-6261 | |
| dc.identifier.issn | 2322-3413 | |
| dc.identifier.uri | http://jrl.ui.ac.ir/article_17211.html | |
| dc.identifier.uri | https://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/200959 | |
| dc.description.abstract | در این مقاله قصد داریم خوانش کلی/ جزئی در تناوب مکانی فارسی را مورد بررسی قرار دهیم. فعلهای مکانی که در تناوب مکانی شرکت میکنند دارای دو موضوع درونیاند: موضوع مکان و موضوع انتقالی. در گونه مکانی موضوع انتقالی به صورت گروه اسمی همراه با «را» و موضوع مکان به صورت مفعول گروه حرف اضافه ظاهر میشود. در گونه مفعولی موضوع مکان به صورت گروه اسمی همراه با «را» و موضوع انتقالی به صورت یک گروه اسمی بینشان قبل از فعل ظاهر میشود. با بررسی دادههای زبان فارسی نشان دادهایم برخلاف لازار (1982) و روشن (1377) تظاهر موضوع مکان به صورت گروه اسمی همراه با «را» الزاماً به معنای خوانش کلی موضوع مکان نیست. با این وجود میان تظاهر آن به صورت گروه اسمی همراه با «را» و بیان آن به صورت مفعول حرف اضافه تفاوت معنایی وجود دارد. موضوع مکان آن گاه که به صورت گروه اسمی بیان میشود مفهوم بیشتر تحت تأثیر قرار گرفتن توسط رویداد را انتقال میدهد. به پیروی از لانگاکر (1991) علت این مسئله را تفسیر موضوع مکان به عنوان موضوع کنشپذیر دانستهایم. حضور «را» نیز نشانه گروه اسمی کنشپذیر است . موضوع انتقالی نیز چنانچه همراه با «را» به کار رود میتوانند خوانش کلی یا جزئی داشته باشد. علت آن کارکرد کمّی «را» به عنوان نشانه مشخص بودن اسم میباشد. عدم حضور «را» امکان خوانش کلی را در مورد موضوع انتقالی اسم جنس از بین میبرد. | fa_IR |
| dc.format.extent | 227 | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language | فارسی | |
| dc.language.iso | fa_IR | |
| dc.publisher | دانشگاه اصفهان | fa_IR |
| dc.publisher | University of Isfahan | en_US |
| dc.relation.ispartof | پژوهش های زبان شناسی | fa_IR |
| dc.relation.ispartof | Researches in Linguistics | en_US |
| dc.subject | تناوب مکانی | fa_IR |
| dc.subject | موضوع مکانی | fa_IR |
| dc.subject | موضوع انتقالی | fa_IR |
| dc.subject | خوانش کلی | fa_IR |
| dc.subject | کنش رو | fa_IR |
| dc.title | اثر کلی/ جزئی در تناوب مکانی زبان فارسی | fa_IR |
| dc.type | Text | en_US |
| dc.type | مقاله علمی | fa_IR |
| dc.contributor.department | عضو هیأت علمی گروه زبانشناسی دانشگاه تهران | fa_IR |
| dc.contributor.department | دانشجوی دورة دکتری زبانشناسی دانشگاه تهران | fa_IR |
| dc.citation.volume | 3 | |
| dc.citation.issue | 4 | |
| dc.citation.spage | 77 | |
| dc.citation.epage | 100 | |