بازکاوی یک اشتباه* محمدزمان فرنگیخوان (مترجم)؛ محمدزمان فرنگیساز (نقاش)
(ندگان)پدیدآور
آژند, یعقوبنوع مدرک
Textمقاله پژوهشی
زبان مدرک
فارسیچکیده
بر طبق فرضیه نگارنده، در سده یازدهم هجری دو محمدزمان در ایران زندگی میکردند: یکی محمدزمان فرنگیخوان یا مترجم و دیگری محمدزمان فرنگیساز یا نقاش. هنرپژوهان، این دو محمدزمان را یکی پنداشتهاند و واقعیتهای موجود در منابع را درباره این دو محمدزمان ترکیب کردهاند. از اینرو، آنچه در مورد محمدزمان فرنگیخوان مطابقت دارد درباره محمدزمان فرنگیساز یا نقاش بکار بردهاند. نگارنده در این مقاله تلاش کرده تا این دو محمدزمان را از یکدیگر تفکیک کند و برای این منظور نخست اطلاعات مربوط به محمدزمان فرنگیخوان یا مترجم را از منابع پژوهیده و سپس اطلاعات موجود راجع به محمدزمان فرنگیساز یا نقاش را تتبع نموده و تلاش کرده تا اطلاعات منابع، روشنکننده مسیر زندگی و کارستان هنری این دو محمدزمان به تفکیک موضوع از یکدیگر باشد. سپس موارد و ریشههای این اشتباه بررسی شده تا این دو محمدزمان کاملاً شفاف و روشن از یکدیگر مشخص شوند. در نهایت نتیجه کار ارائه میشود. نگارنده برای رسیدن به نتیجه مطلوب از روش استقرایی و توصیف و ارزیابی و تحلیل یافتهها و دادههای منابع از جزئیات به کلیات بهره گرفته و در پروسه کار نیز از امعان نظر به تعلیل و تحلیل منابع و پروسه نقد علمی یافتهها بازنمانده است.
کلید واژگان
محمدزمانفرنگیخوان
فرنگیساز
چیننامه
یا صاحبالزمان
شماره نشریه
3تاریخ نشر
2014-10-231393-08-01
ناشر
پردیس هنرهای زیبا دانشگاه تهرانUniversity of Tehran University College of Fine Arts
سازمان پدید آورنده
استاد دانشکده هنرهای تجسمی، پردیس هنرهای زیبا، دانشگاه تهران، تهرانشاپا
2228-60392538-5178




