• ورود به سامانه
      مشاهده مورد 
      •   صفحهٔ اصلی
      • نشریات انگلیسی
      • International Journal of Foreign Language Teaching and Research
      • Volume 5, Issue 18
      • مشاهده مورد
      •   صفحهٔ اصلی
      • نشریات انگلیسی
      • International Journal of Foreign Language Teaching and Research
      • Volume 5, Issue 18
      • مشاهده مورد
      JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

      An Ideological and Cultural Study of Taboo Terms Translation in English-Persian Dubbed Movies by IRIB

      (ندگان)پدیدآور
      Yaghoot Miandoab, Ehsan
      Thumbnail
      دریافت مدرک مشاهده
      FullText
      اندازه فایل: 
      307.9کیلوبایت
      نوع فايل (MIME): 
      PDF
      نوع مدرک
      Text
      Research Paper
      زبان مدرک
      English
      نمایش کامل رکورد
      چکیده
      In our modern life, the introduction of new technologies and subsequent boom in satellites, television, as well as the Internet has made the world a much smaller place allowing different nations, cultures, and languages to interact more frequently. One of the biggest concerns of audiovisual translators is cultural and ideological items which taboo terms are included. This study aims at investigating the strategies applied in the translation of taboo terms, from English into Persian, in five dubbed Hollywood movies broadcast by Islamic Republic of Iran Broadcasting. The original movies were compared with their dubbed Persian versions based on Sharifi and Darchinian's (2009) strategies. The “Censorship" strategy is the topmost used strategy in the rendition of the taboos with the highest frequency (56%). The second frequent strategy is “Taboo to Taboo" which involves 19%, the third frequent strategy is “Euphemism" with 13%, and the least frequent strategy for dealing with taboos is “Taboo to Non-Taboo" which is 12%. The results of the present study show that considering ideological and cultural aspects of the society, Iranian AV translators attempted to moderate and soften the original taboo terms, which would be considered as taboo by the cultural standards of the Iranian audiences.
      کلید واژگان
      culture
      dubbing
      Ideology
      norms
      Sharifi and Darchinian's Model
      taboo

      شماره نشریه
      18
      تاریخ نشر
      2017-09-01
      1396-06-10
      ناشر
      Islamic Azad University, Najafabad Branch, Najafabad, Iran All rights reserved
      سازمان پدید آورنده
      Islamic Azad University,Varamin-Pishva,Tehran,Iran.

      شاپا
      2322-3898
      URI
      http://jfl.iaun.ac.ir/article_604010.html
      https://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/40385

      مرور

      همه جای سامانهپایگاه‌ها و مجموعه‌ها بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌هااین مجموعه بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌ها

      حساب من

      ورود به سامانهثبت نام

      تازه ترین ها

      تازه ترین مدارک
      © کليه حقوق اين سامانه برای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران محفوظ است
      تماس با ما | ارسال بازخورد
      قدرت یافته توسطسیناوب