• ورود به سامانه
      مشاهده مورد 
      •   صفحهٔ اصلی
      • نشریات انگلیسی
      • International Journal of Foreign Language Teaching and Research
      • Volume 1, Issue 3
      • مشاهده مورد
      •   صفحهٔ اصلی
      • نشریات انگلیسی
      • International Journal of Foreign Language Teaching and Research
      • Volume 1, Issue 3
      • مشاهده مورد
      JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

      A Sociopragmatic Analysis of Textual Metadiscourse Markers in English and Persian Scientific Texts

      (ندگان)پدیدآور
      Bagheri, JhaleBiria, RezaShafiee, Sajad
      Thumbnail
      دریافت مدرک مشاهده
      FullText
      اندازه فایل: 
      354.6کیلوبایت
      نوع فايل (MIME): 
      PDF
      نوع مدرک
      Text
      Research Paper
      زبان مدرک
      English
      نمایش کامل رکورد
      چکیده
      This study aimed to explore the function and frequency of textual metadiscourse markers (MDMs) in scientific English and Persian texts. Based on the qualitative and quantitative analysis of textual markers characterizing the selected genre, four different textbooks, two written in English and two in Persian were analyzed to identify the textual metadiscourse categories (including logical markers, code glosses, and sequencers) used in these texts and to determine the sociopragmatic differences existing in these languages, chi-square test was run and the findings suggested that textual MDMs were present in both English and Persian texts, but they differed in their frequency of occurrence. The contrastive comparison between the English and Persian texts revealed that the frequency of the textual MDMs was greater in the Persian texts. Therefore, it was concluded that such discrepancy could be attributed to the differing rate of explicitness in these two languages. The Persian writers were more interested in explicating their ideas for readers through the text via the use of textual markers (TMs) to a greater extent. It was further found that different factors may influence the use of MDMs, namely the culture, the writer's preferences, the text, and its genre. The implications could include the precaution that Iranian EFL writers ought to be advised to approximate their writing style, in terms of using MDMs, to that of native speakers of English while writing in English.
      کلید واژگان
      Metadiscourse markers
      Contrastive Rhetoric
      Persian and English scientific texts
      sociopragmatics
      genre

      شماره نشریه
      3
      تاریخ نشر
      2013-09-01
      1392-06-10
      ناشر
      Islamic Azad University, Najafabad Branch, Najafabad, Iran All rights reserved
      سازمان پدید آورنده
      Department of English, Khorasgan (Isfahan) Branch, Islamic Azad University, Isfahan, Iran
      Department of English, Khorasgan (Isfahan) Branch, Islamic Azad University, Isfahan, Iran
      Department of English, Shahrekord Branch, Islamic Azad University, Shahrekord, Iran

      شاپا
      2322-3898
      URI
      http://jfl.iaun.ac.ir/article_551884.html
      https://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/40293

      مرور

      همه جای سامانهپایگاه‌ها و مجموعه‌ها بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌هااین مجموعه بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌ها

      حساب من

      ورود به سامانهثبت نام

      تازه ترین ها

      تازه ترین مدارک
      © کليه حقوق اين سامانه برای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران محفوظ است
      تماس با ما | ارسال بازخورد
      قدرت یافته توسطسیناوب