• ورود به سامانه
      مشاهده مورد 
      •   صفحهٔ اصلی
      • نشریات انگلیسی
      • Iranian Journal of Language Teaching Research
      • Volume 8, Issue 2
      • مشاهده مورد
      •   صفحهٔ اصلی
      • نشریات انگلیسی
      • Iranian Journal of Language Teaching Research
      • Volume 8, Issue 2
      • مشاهده مورد
      JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

      Teaching English for Medical Translation: A Corpus-based Approach

      (ندگان)پدیدآور
      Sanchez Ramos, Maria del Mar
      Thumbnail
      دریافت مدرک مشاهده
      FullText
      اندازه فایل: 
      976.5کیلوبایت
      نوع فايل (MIME): 
      PDF
      نوع مدرک
      Text
      Original Article
      زبان مدرک
      English
      نمایش کامل رکورد
      چکیده
      Developing the appropriate linguistic and documentation skills in specialised domains is one of the greatest challenges in English for Specific Purposes (ESP) courses. Among other tools, corpora are intended as efficient resources students can use to improve and develop their thematic, terminological, and phraseological knowledge (Sánchez Ramos, 2020). Based on a non-experimental mixed-methods study, this paper reports the feasibility of a corpus-based approach to teaching medical translation at a postgraduate level. It analyses how a group of 40 postgraduate students at the University of Alcalá (Madrid, Spain) perceive the compilation of their own corpus and the usefulness of corpus management tools (CMTs) in solving thematic, terminological, and phraseological issues. The software LancsBox (Lancaster University) was used, which is a recently created CMT that incorporates automatic tagging, cutting-edge statistics information, and innovative visualization options. The quantitative and qualitative analyses of this data suggest that the ESP students were highly satisfied with the corpus-based approach. Our findings also reveal that postgraduate students incorporated CMTs during the whole course as documentation resources for their translation tasks, and they are willing to use them in their near future professional career. These results show the potential usefulness of CMTs and offer a way of integrating them into the ESP curriculum.
      کلید واژگان
      ESP
      mixed-methods methodology
      corpus-based approach
      students’ perception
      medical translation

      شماره نشریه
      2
      تاریخ نشر
      2020-07-01
      1399-04-11
      ناشر
      Urmia University
      سازمان پدید آورنده
      Department of Modern Languages, University of Alcalá

      شاپا
      2322-1291
      URI
      http://ijltr.urmia.ac.ir/article_120887.html
      https://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/328528

      مرور

      همه جای سامانهپایگاه‌ها و مجموعه‌ها بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌هااین مجموعه بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌ها

      حساب من

      ورود به سامانهثبت نام

      تازه ترین ها

      تازه ترین مدارک
      © کليه حقوق اين سامانه برای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران محفوظ است
      تماس با ما | ارسال بازخورد
      قدرت یافته توسطسیناوب