بایستگیِ ترجمۀ قرآن درگذرِ زمان با نگاهی به ترجمۀ غلامعلی حداد عادل
(ندگان)پدیدآور
رکنی یزدی, محمد مهدینوع مدرک
Textمرور کتاب
زبان مدرک
فارسیچکیده
این مقاله به مناسبت چاپ و نشر قرآن کریم با ترجمه دکتر غلامعلی حداد عادل - در چاپخانة بزرگ آستان قدس رضوی - نوشته شده، در مقدمه از لزوم و بایستگی ترجمه کلام الله برای استفادة غیر عربزبانان یاد میشود و فتوای علمای ماوراءالنهر و همچنین فقهای شیعه در اینباره نقل میگردد.
در متن مقاله ویژگیهای ترجمة شایسته و پسندیده برشمرده میشود، و نکاتی که مترجم نامبرده رعایت کرده از زبان خود ایشان نقل میشود.
نمونههایی از ترجمه قرآن کریم برای ملاحظة خوانندگان، بخش پایانی است که نثر روان و خوشخوان مترجم را نشان میدهد.
کلید واژگان
قرآنترجمه قرآن
حداد عادل
بایستگی ترجمه
شماره نشریه
2تاریخ نشر
2011-08-231390-06-01
ناشر
بنیاد پژوهشهای اسلامیIslamic Research Foundation




