تحلیل داستانک «اللغة الأخری» اثر جبران خلیل جبران، از منظر نمادشناسی
(ندگان)پدیدآور
عربی, میناقربانی مادوانی, زهرهنوع مدرک
Textمقاله پژوهشی
زبان مدرک
فارسیچکیده
نمادها حاصل قرارداد و انتقالدهندة مفاهیمی فراتر از لفظ خویش هستند. از اینرو مخاطب میتواند با دیدن یک نماد گاه همة ایدئولوژی نهفته در پس آن را به خاطر آورد. از نویسندگانی که به نگارش متون نمادین و رمزگون اهتمام داشته، «جبران خلیل جبران» نویسندة لبنانی است. یکی از آثار کوتاه وی داستانک «اللغة الأخری» از مجموعة «المجنون» است، که متنی کاملاً نمادین دارد. اشاره به نمادهای بهکاررفته، بررسی معانی این نمادها و درک پیام کلی داستانک، در مقالة حاضر مدنظر است و تلاش میشود به روش توصیفی- تحلیلی و از رهگذر توصیف و تحلیل نمادها، مفهوم مورد نظر نویسنده آشکار شود. جبران در اثر خویش، از نمادهای عدد 3 (گذر ازظلمات سهگانة شکم و زهدان و جفت و تولد در دنیای جدید)، عدد 7 (کمال و زیادی)، 21 (حفظ ارتباط با عوالم آسمانی و فطرت بشری در عین ایجاد تغییرات اصولی) و 33 (حیات جاودان)، مادر (حلقة اتصال انسان بین زندگی دنیایی و زندگی پیشین)، دایه (حمایت غیراصیل و جایگزینی برای شرایط آرمانی)، شیر (شناخت و راه جاودانگی)، گهواره (زمین، جایگزین بهشت)، کشیش و معبد (عقاید مسیحیت درباره انسان) و موسیقی (هماهنگی با فطرت بشری) استفاده کرده است. نتیجة تحلیل این نمادها نشان میدهد «جبران خلیل جبران» در داستانک مورد بحث، ضمن پاکشمردن فطرت بشری، انسان را به تلاش برای حفظ این فطرت پاک فراخوانده و در این بین، عقاید سنتی و دینی حاکم بر افکار جامعه را مورد انتقاد قرار میدهد.
کلید واژگان
نمادشناسیمتن نمادین
جبران خلیل جبران
اللغة الأخری
شماره نشریه
18تاریخ نشر
2020-07-221399-05-01
ناشر
دانشگاه یزدYazd University
سازمان پدید آورنده
دکتری زبان و ادبیات عربی، دانشگاه علامه طباطبائیاستادیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه علامه طباطبائی
شاپا
2322-50682588-6762




