نمایش مختصر رکورد

dc.contributor.authorکاظمی, سمیهfa_IR
dc.date.accessioned1399-07-08T23:31:17Zfa_IR
dc.date.accessioned2020-09-29T23:31:17Z
dc.date.available1399-07-08T23:31:17Zfa_IR
dc.date.available2020-09-29T23:31:17Z
dc.date.issued2020-03-20en_US
dc.date.issued1399-01-01fa_IR
dc.date.submitted2019-12-10en_US
dc.date.submitted1398-09-19fa_IR
dc.identifier.citationکاظمی, سمیه. (1399). بررسی ساخت اطلاع «اشتغال» در ترجمه‌های فارسی قرآن کریم. پژوهش های زبانشناختی قرآن, 9(1), 49-64. doi: 10.22108/nrgs.2020.120438.1483fa_IR
dc.identifier.issn2423-3889
dc.identifier.issn2322-3413
dc.identifier.urihttps://dx.doi.org/10.22108/nrgs.2020.120438.1483
dc.identifier.urihttp://nrgs.ui.ac.ir/article_24466.html
dc.identifier.urihttps://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/156827
dc.description.abstractبه دلیل تفاوت زیرساخت‌های کلامی و کاربردشناختی دو زبان، گاهی در فرایند ترجمه، بخشی از معنا از دست می‌رود و در ساخت اطلاعِ برخی از ساختارهای نحوی تحولاتی رخ می‌دهد. اشتغال در زبان عربی ازجمله ساخت‌هایی است که بر معنایی بیش از معنای گزاره‌ای دلالت داشته و به دلیل نحوۀ چینش سازه‌ها با نوعی تأکید یا تقابل معنایی همراه است. با توجه به اهمیت ساخت اشتغال در قرآن کریم، شناخت چگونگی انتقال لایه‌های معنایی آن در فرایند ترجمه ضروری می‌نماید. بر اساس این، در پژوهش حاضر، ابتدا تأثیر آرایش واژگانی اشتغال بر ساخت اطلاعی جمله و تغییر آن در فرایند ترجمه، بررسی و سپس راهبردهای ترجمۀ این ساخت در قرآن کریم واکاوی شده‌اند. نتایج این پژوهش نشان می‌دهند در فرایند انتقال ساخت اطلاع اشتغال به‌منزلۀ ساختی نشان‌دار از رهگذر ترجمه، تحولاتی چشمگیری رخ می‌دهد و زبان فارسی با وجود آرایش واژگانی آزاد، در انتقال لایه‌های معنایی اسلوب اشتغال با محدودیت مواجه است. انعکاس تأکید اطلاعی اشتغال در فارسی محاوره‌ای امکان‌پذیر است؛ اما در گونۀ رسمی زبان فارسی با توجه به امکانات ساختی زبان از میزان نشانداری این ساختِ نشان‌دار کاسته می‌شود؛ به‌ویژه در حالت رفع آغازگر که باید انتقال لایه‌های معنایی آن را به زبان فارسی ناممکن دانست.fa_IR
dc.format.extent644
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.languageفارسی
dc.language.isofa_IR
dc.publisherدانشگاه اصفهانfa_IR
dc.publisherUniversity of Isfahanen_US
dc.relation.ispartofپژوهش های زبانشناختی قرآنfa_IR
dc.relation.ispartofLinguistic Research in the Holy Quranen_US
dc.relation.isversionofhttps://dx.doi.org/10.22108/nrgs.2020.120438.1483
dc.subjectاشتغالfa_IR
dc.subjectقرآن کریمfa_IR
dc.subjectساخت اطلاعfa_IR
dc.subjectترجمهfa_IR
dc.subjectزبان فارسیfa_IR
dc.titleبررسی ساخت اطلاع «اشتغال» در ترجمه‌های فارسی قرآن کریمfa_IR
dc.typeTexten_US
dc.contributor.departmentاستادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایرانfa_IR
dc.citation.volume9
dc.citation.issue1
dc.citation.spage49
dc.citation.epage64


فایل‌های این مورد

Thumbnail

این مورد در مجموعه‌های زیر وجود دارد:

نمایش مختصر رکورد