برابریابی فارسی«إنّ» در ابتدای آیات قرآن کریم بر پایة دستور زبان زایشی ـ گشتاری
(ندگان)پدیدآور
شکرانی, رضاتوکلی, محسننوع مدرک
Textمقاله علمی فارسی
زبان مدرک
فارسیچکیده
فهم معانی دستوری واژگان قرآن بر اساس نحو سنّتی عربی دارای کاستیهایی است که زبان شناسی جدید با رویکرد علمی به زبان، برخی از این کاستیها را جبران مینماید. در زبانشناسی جدید مکاتب متعددی وجود دارد. یکی از این مکاتب، مکتب چامسکی و زبانشناسی زایشی ـ گشتاری او است که در فهم معانی ساختاری واژگان قرآن بسیار راه گشاست.
این مقاله در ابتدا به بیان دستور گشتاری ـ زایشی میپردازد، آن گاه این دستور را در فهم معانی «إنّ» در ابتدای آیات قرآن کریم بهکار میگیرد و در نتیجه مشخّص خواهد شد واژه «إنّ» در ابتدای آیات همیشه تأکیدی نیست، بلکه گاهی صرفاً زبانی است و از ترجمه کردن آن در سایر زبانها باید خودداری کرد.
کلید واژگان
زبانشناسی زایشی - گشتاریقرآن کریم
«إنّ»
ترجمه
زبانشناسی زایشی
گشتاری
معانی دستوری
شماره نشریه
2تاریخ نشر
2012-09-221391-07-01
ناشر
دانشگاه اصفهانUniversity of Isfahan
سازمان پدید آورنده
استادیار گروه علوم قران وحدیث دانشگاه اصفهانکارشناسی ارشد علوم قرآن وحدیث دانشگاه اصفهان
شاپا
2423-38892322-3413




