| dc.contributor.author | ساکت, سلمان | fa_IR |
| dc.contributor.author | محمودی, زهرا | fa_IR |
| dc.date.accessioned | 1399-07-09T00:30:49Z | fa_IR |
| dc.date.accessioned | 2020-09-30T00:30:49Z | |
| dc.date.available | 1399-07-09T00:30:49Z | fa_IR |
| dc.date.available | 2020-09-30T00:30:49Z | |
| dc.date.issued | 2020-02-20 | en_US |
| dc.date.issued | 1398-12-01 | fa_IR |
| dc.date.submitted | 2018-01-13 | en_US |
| dc.date.submitted | 1396-10-23 | fa_IR |
| dc.identifier.citation | ساکت, سلمان, محمودی, زهرا. (1398). ضرورت تصحیح دوباره کتاب قرّة العین. کاوشنامه زبان و ادبیات فارسی, 20(43), 131-158. doi: 10.29252/kavosh.2020.1741 | fa_IR |
| dc.identifier.issn | 1735-9589 | |
| dc.identifier.issn | 2645-4548 | |
| dc.identifier.uri | https://dx.doi.org/10.29252/kavosh.2020.1741 | |
| dc.identifier.uri | http://kavoshnameh.yazd.ac.ir/article_1741.html | |
| dc.identifier.uri | https://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/179194 | |
| dc.description.abstract | <strong>قرّ</strong><strong>ة</strong><strong>العین یا قرّ</strong><strong>ة</strong><strong>العیون یکی از متون کهن فارسی در زمینۀ تطبیق امثال عربی و فارسی با یکدیگر و نیز با آیات قرآن است که بیش از چهل سال پیش به کوشش امین پاشا اجلالی برمبنای دو نسخۀ دانشگاه تهران (مورّخ 867هـ . ق.) و کتابخانۀ ملّی تبریز (مورّخ 938 هـ . ق.) تصحیح و در سلسلۀ انتشارات استادان زبان فارسی چاپ و منتشر شده است. این مقاله بر آن است تا با بررسی این چاپ و مقایسۀ آن با نسخ کهن کتاب، کاستیها و اشکالات این تصحیح را نشان دهد و ضرورت تصحیح دوبارۀ آن را گوشزد نماید. در این راستا، افزون بر دو نسخۀ مورد استفادۀ اجلالی، از نسخههای همایی (مورّخ 651 هـ . ق.)، کتابخانۀ فاتح (مورّخ 722 هـ . ق.)، دو دستنویس کتابخانۀ ایاصوفیا (یکی مورّخ 897 هـ . ق.و دیگری از سدۀ نهم) و نسخۀ کتابخانۀ آیتاللّه مرعشی (مورّخ 902 هـ . ق.)، بهره برده و نشان دادهایم که انتخاب نابجای نسخ مورد استفاده علی</strong><strong></strong><strong>رغم شناخت نسخ کهنتر، بهتر و صحیحتر، عدول بیجهت از ضبط نسخۀ اساس، ثبت نادرست یا بعضًا ناقص اختلاف دو نسخه و ذکر نکردن برخی اختلافات، مهمترین اشکالات این چاپ بوده است. دسترسی به دستنویسهای مهم شناخته شده و نویافته از دیگر دلایل ضرورت تصحیح دوبارۀ اثر است که از یک سو، در انتخاب ضبط صحیحتر واژهها و عبارات، مؤثر است و از سوی دیگر، نشان میدهد که مثلها، حکایات و اشعاری در متن اصلی اثر وجود داشته که در دو نسخۀ مورد استفادۀ مصحح افتادگی داشته و بدین دلیل، به کتاب راه نیافته و از چشم خوانندگان دور مانده است.</strong> | fa_IR |
| dc.format.extent | 1355 | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language | فارسی | |
| dc.language.iso | fa_IR | |
| dc.publisher | دانشگاه یزد | fa_IR |
| dc.publisher | Yazd University | en_US |
| dc.relation.ispartof | کاوشنامه زبان و ادبیات فارسی | fa_IR |
| dc.relation.isversionof | https://dx.doi.org/10.29252/kavosh.2020.1741 | |
| dc.subject | قرّةالعین (قرّةالعیون) | fa_IR |
| dc.subject | تصحیح متن | fa_IR |
| dc.subject | نسخهشناسی | fa_IR |
| dc.subject | امثال فارسی و عربی | fa_IR |
| dc.title | ضرورت تصحیح دوباره کتاب قرّة العین | fa_IR |
| dc.type | Text | en_US |
| dc.type | مقاله پژوهشی | fa_IR |
| dc.contributor.department | گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه فردوسی، مشهد، ایران | fa_IR |
| dc.contributor.department | زبان و ادبیات فارسی، داتشکده زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه فردوسی، مشهد، ایران، | fa_IR |
| dc.citation.volume | 20 | |
| dc.citation.issue | 43 | |
| dc.citation.spage | 131 | |
| dc.citation.epage | 158 | |