نمایش مختصر رکورد

dc.contributor.authorKhalifa, Abdel Wahaben_US
dc.contributor.authorElgindy, Ahmeden_US
dc.date.accessioned1399-07-08T19:59:58Zfa_IR
dc.date.accessioned2020-09-29T19:59:59Z
dc.date.available1399-07-08T19:59:58Zfa_IR
dc.date.available2020-09-29T19:59:59Z
dc.date.issued2014-09-01en_US
dc.date.issued1393-06-10fa_IR
dc.date.submitted2014-02-24en_US
dc.date.submitted1392-12-05fa_IR
dc.identifier.citationKhalifa, Abdel Wahab, Elgindy, Ahmed. (2014). The Reality of Arabic Fiction Translation into English: A Sociological Approach. International Journal of Society, Culture & Language, 2(2), 41-56.en_US
dc.identifier.issn2329-2210
dc.identifier.urihttp://www.ijscl.net/article_5433.html
dc.identifier.urihttps://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/78974
dc.description.abstractEnglish translations of texts associated with Arabic fiction remain largely unexplored from a sociological perspective. Drawing on Pierre Bourdieu's sociology, this paper aims to examine the genesis of Arabic fiction translation into English as a socially situated activity. Works of Arabic fiction emerged in English translation in the early twentieth century. Since then, this intellectual field of activity has gone through three distinct, though overlapping, phases that have affected its structure, capital at stake, agents involved, modes of production, and the volume of activity. This paper also aims to argue for a fourth phase which could be referred to as ‘post 9/11 phase' and will investigate its agents and dynamics. The field of Arabic fiction translation into English was subjected to both internal and external factors which formed and conditioned its structure and dynamics. In contrast to the linear understanding of the history of Arabic fiction translation, Bourdieu's sociological concepts of <em>field</em> and <em>capital</em> will be used as analytical tools to both describe and interpret the translation activity in this fielden_US
dc.format.extent529
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.languageEnglish
dc.language.isoen_US
dc.publisherKatibeh-ILCRGen_US
dc.relation.ispartofInternational Journal of Society, Culture & Languageen_US
dc.subjectArabic fictionen_US
dc.subjectSociology of translationen_US
dc.subjectBourdieuen_US
dc.subjectfielden_US
dc.subjectcapitalen_US
dc.titleThe Reality of Arabic Fiction Translation into English: A Sociological Approachen_US
dc.typeTexten_US
dc.typeResearch Paperen_US
dc.contributor.departmentThe University of Leeds, UK (*On study leave from Tanta University, Egypt)en_US
dc.contributor.departmentThe University of Salford, UKen_US
dc.citation.volume2
dc.citation.issue2
dc.citation.spage41
dc.citation.epage56


فایل‌های این مورد

Thumbnail

این مورد در مجموعه‌های زیر وجود دارد:

نمایش مختصر رکورد