Recherches en langue française

ارسال های اخیر

  • Étude analytique de Google Translate des pronoms sujets de 3e personne du persan vers le français selon la Théorie du Liage de Noam Chomsky (cas d’étude : « une collection d’écrits de Sadegh Hedayat ») 

    Khalasi, Roya؛ Farjah, Marjan (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2022-02-01)
    Le fait qu'au contraire du persan le français est une langue genrée implique des problèmes pour la traduction automatique des pronoms sujets de 3e personne depuis le persan vers le français. Dans la présente étude, nous ...

  • Traduire l’hétérolinguisme : Parce que je t’aime et La fille de Brooklyn de Guillaume Musso en persan 

    Mazhari, Mina؛ Seyedrahman, Patnea (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2022-02-01)
    L'hétérolinguisme amène la traduction à son majeur dilemme de refléter l'hétérogénéité ou de l'abandonner afin de présenter un texte homogène. Cet article propose d'examiner la question de la traduction de l'hétérolinguisme ...

  • La description réaliste en question dans Le Chiendent et Les Fleurs bleues de Raymond Queneau 

    Khadivar, Mohammadreza؛ Ziar, Mohammad (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2022-02-01)
    La description joue un rôle fondamental dans l'œuvre des écrivains réalistes. Ces derniers pensent effectivement que la multiplication des détails renforce « l'effet de réel » existant dans un texte donné. La description ...

  • Le Rôle du Symbole Culturel dans la Distorsion Réceptive des Aventures de Tintin en Iran : le Cas du Perroquet 

    Fallahi, Paniz؛ Khan Mohammadi, Fatemeh؛ Hashemi, Behzad (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2022-02-01)
    Depuis la publication des premières traductions des Aventures de Tintin en persan, les lecteurs iraniens ne cessent d'y montrer un accueil chaleureux et exceptionnel. Pour en comprendre le pourquoi, il faut analyser le ...

  • Verbe : problème sémantico-lexical en traduction 

    Djalili-Marandi, Nahid (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2022-02-01)
    Considéré comme noyau de la phrase, le verbe fait l'objet d'étude de cet article. Pour circonscrire le champ de recherche, nous avons cerné quatre catégories de verbes dont introducteurs, synonymes, ceux construits avec ...

  • Application des stratégies métacognitives dans la compétence de la production orale en continu 

    Shobeiry, Leila؛ Khakbash, Abdoreza (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2022-02-01)
    Dans les méthodologies qui précédaient la perspective actionnelle, en particulier l'approche communicative, il n'y avait que quatre compétences : la compréhension orale/écrite et la production orale/écrite. C'est à partir ...

  • L'intelligence émotionnelle, modérateur de l'effet de l'intelligence multiple sur l'apprentissage du français. Cas d'étude : étudiants en licence de l'Université de Tabriz 

    Assibpour, Mohsen؛ Gholamzadeh Alam, Roxana (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2022-02-01)
    Nous nous intéressons dans cette recherche à la portée de l'effet modérateur de l'intelligence émotionnelle dans la relation de l'intelligence multiple avec l'apprentissage du FLE. Nous nous occupons, en particulier, de ...

  • Étude sémiotique de la place du "Moi/Toi" dans l'énonciation poétique et mystique de Hallâdj 

    ATHARI NIKAZM, Marzieh (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2022-02-01)
    Dans cet article, nous avons analysé les particularités énonciatives du discours d'un mystique persan nommé Hallâdj. Nous avons montré la dualité de l'instance énonçante chez ce dernier. Ces versets sont en effet des proses ...

  • L’Approche Structurale Narrative de l’Enfant de Sable de Tahar Ben Jelloun d’après les Théories de Gérard Genette 

    Azizi, Sahar؛ Soudipour, Maryam (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2022-02-01)
    L'utilisation efficace des techniques narratives ont abouti à la création des œuvres réussies dans le domaine de la littérature énigmatique. Parmi les grands écrivains de ce domaine, Tahar Ben Jelloun a une place incontestable. ...

  • La poésie moderniste contre le cours de l’histoire de la poésie négro-africaine : regard sur Au tréfonds de mon âme d’Okaré Kouadio 

    LANGUI, Konan Roger (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2022-02-01)
    L'histoire de la poésie négro-africaine moderne, telle que tracée depuis la Négritude, était fixée sur des clichés idéologiques et esthétiques connus et ressassés depuis longtemps par les auteurs comme par la critique. Les ...

  • L’apport de PENDANT QUE à l’interprétation temporelle et/ou causale du discours 

    Terwait, Abdallah (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2022-02-01)
    Nous nous interrogeons, dans cet article, sur les valeurs sémantiques et référentielles de Pendant que . Confrontant les propositions faites dans la littérature avec nos observations sur des données attestées, nous nous ...

  • Saadi vu par André Gide : de l’exotisme enchanté à la réception mystique 

    Siadat Zanjani, Seyedeh Elaheh؛ Yousefi Behzadi, Majid (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2022-02-01)
    Le présent article a pour objet d'étudier les Nourritures terrestres d'André Gide (1869-1951) par la méthode analytique de Pierre Brunel, La loi d'émergence et La loi de flexibilité afin de mettre en évidence l'influence ...

  • Japon : de l’image à la réalité dans Madame Chrysanthème de Pierre Loti 

    Zahedi, Tahere (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2021-06-01)
    Traditionnellement, le voyage est un fait culturel par lequel l'homme acquiert une certaine connaissance d'autrui et celle de lui-même. Le voyageur s'intéresse aux paysages, aux coutumes et aux architectures plus que le ...

  • Postures paratopiques et enjeux de la création littéraire chez Chester Himes, Mongo Beti, Bolya Baenga et Simon Njami 

    Vokeng Ngnintedem, Guilioh (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2021-06-01)
    La paratopie littéraire conduit à s'interroger sur le statut même de l'œuvre littéraire et sur la relation de son auteur à la littérature. La paratopie s'intègre à un processus créateur. De ce fait, le créateur apparaît ...

  • Ouverture et clôture des interactions en situation de corruption : stratégies et enjeux dans le réel et le fictionnel 

    TIO BABENA, Gilbert Willy (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2021-06-01)
    Cette contribution accorde un statut « parasite » aux interactions en situation de corruption (ISC) étant donné qu'elles n'ont pas un caractère conventionnel. Toutefois, elle postule que celles-ci utilisent les séquences ...

  • Surfiction federmanienne : question de fiction ou de vérité ? 

    Tavana, Elham؛ Esfandi, Esfandiar (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2021-06-01)
    Dans la surfiction, genre littéraire inventé par Raymond Federman, ce qui au premier abord attire l'attention est la place qu'y occupe la vérité. Si l'on considère qu'un « surfictionneur » raconte les événements réels de ...

  • Échos de Mythes et d’Ésotérisme dans l’Œuvre d’Antonin Artaud : Revivification Existentielle du Mythe du Graal 

    TABATABAEI, Sara؛ Abai, Andia (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2021-06-01)
    L'œuvre d'Antonin Artaud est imprégnée d'une défiance à l'égard de la culture occidentale. Il a besoin de se distancier de la société de son temps et de puiser sa propre vérité dans un mythe fondateur qui pourrait récupérer ...

  • La parole d’Homais et les trouvailles stylistiques : étude stylistique et génétique 

    Soussou, Moulay Youssef (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2021-06-01)
    Dans cet article nous analysons les procédés stylistiques et les artifices romanesques employés par Flaubert dans Madame Bovary afin de résoudre le problème de l'inadéquation du langage et du réel. Nous étudions ces ...

  • Vers une approche générique actionnelle en classe de FLE : le cas du reportage 

    REDJDAL, Nadia؛ Ammouden, Amar (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2021-06-01)
    Cette contribution porte sur l'enseignement/apprentissage du français langue étrangère (FLE) défini en termes de « compétences » et s'inscrivant dans une logique actionnelle. L'absence d'une méthodologie d'enseignement ...

  • Souffrance, guerre, et sémiotique des passions 

    Ostadpour, Pouya؛ Shahverdiani, Nahid (Département de la traduction française de l'université Allameh Tabatabaïگروه مترجمی فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی, 2021-06-01)
    Les recherches récentes en sémiotique proposent des analyses d'après le contexte plutôt que celles basées sur le texte. Ainsi, La sémiotique outrepasse le domaine du langage et de la psychologie pour s'appuyer sur les ...

View more