مرور نشریات فرانسوی بر اساس تاریخ انتشار

در حال نمایش موارد 1 - 20 از 645

  • L'instrumentalisation des procédés énonciatifs chez les "minimalistes" français des années 1980: Les cas de Patrick DEVILLE et de Jean-Philippe TOUSSAINT 

    ESFANDI, Esfandiar (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-03-01)
    En matière d'innovation romanesque, le vingtième siècle français fut, à n'en pas douter, une période particulièrement prolifique. Différents genres et sous-genres de roman se disputèrent le privilège d'occuper un temps le ...

  • Le concept de structure d’horizon: un nouvel espace théorique pour penser la poésie 

    KHATTATE, Nasrine؛ HEMPARTIAN, Anahid (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-03-01)
    A l'hypothèse formaliste et structuraliste d'une «clôture de texte», s'opposent la pratique et la réflexion des poètes, qui n'ont cessé de lier leur écriture à un horizon. Sensible à la haute fréquence de la mention de ...

  • Les paradoxes de la notion d’inspiration poétique dans la littérature persane classique 

    HOSSEINZADEH, Azine (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-03-01)
    Un examen général de la notion d'inspiration dans la littérature classique persane laisse entrevoir que la quasi-totalité des auteurs iraniens établissent un lien profond entre l'inspiration et le divin. D'un point de vue ...

  • A la recherche du temps perdu, l’histoire d’une vocation 

    GHAVIMI, Mahvash (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-03-01)
    A la recherche du temps perdu est l'histoire d'une vocation qui se heurte à divers obstacles internes et externes. Certaines tentations - celles de la vie mondaine, de l'amour et de l'amitié - l'empêchent de se ...

  • L’humour proustien 

    KARIMIAN, Farzaneh (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-03-01)
    On continue encore à confondre allègrement l'humour, l'ironie, le comique, voire la satire, comme si les mots ne servaient qu'à trouver des équivalents, plutôt qu'à distinguer une variante particulière d'expression ou bien ...

  • Le récit de voyage dans la littérature persane moderne Etude de deux exemples: Xasi dar miqat d’Al-e Ahmad et Une Visite au Baloutch de Dolat-abadi 

    SHAHPAR-RAD, Katayoun (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-03-01)
    Les récits de voyage écrits par des voyageurs-écrivains renouvellent le genre en ajoutant au récit géographique une dimension subjective. Transformés par des sensibilités originales, les contrées déjà connues montrent au ...

  • Pour une esthétique de l'enseignement/ apprentissage des langues étrangères 

    SHAIRI, Hamid Reza (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-03-01)
    La didactique des langues a aujourd'hui plus que jamais besoin de s'orienter vers une nouvelle voie: l'esthétique. Insistant sur la sensibilité et la présence, cette dernière ferait de l'activité d'enseignement/apprentissage ...

  • Le Masnavi Ma‘anavi: Poésie d’amour, poésie de raison 

    Alavi, Farideh (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-03-01)
    L'œuvre de Mawlānā a pour thème majeur l' «amour», clé, essence même de son Divān et de son Masnavi Ma‘anavi ; l''''amour conçu comme source unique de Lumière, de Connaissance et de Conscience. Mawlānā ...

  • La lumière dans la perspective dramatique de Jean Genet 

    BOLOUKI, Mahtab (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-03-01)
    Parmi les motifs qui transforment les personnages genétiens en des présences absentées, la lumière détient une double valorisation. Lorsqu'elle agit sur ces derniers, elle les transforme en apparences pures en leur permettant, ...

  • Le rôle du traducteur dans Bend Sinister de Vladimir Nabokov 

    RAGUET, Christine (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-03-01)
    Dans ce roman datant de 1947 dans lequel l'auteur dénonce la tyrannie, Vladimir Nabokov fait une lecture métaphorico-interprétative de l'acte de traduire mis au service du tyran inculte qui se trouve à la tête du pays. ...

  • Métamorphose de l'humanisme mystique dans la poésie persane contemporaine L'exemple de Sohrâb Sepehrî 

    Esfandi, Esfandiar (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-09-01)
    Il est clair au premier abord, que les notions d'humanisme et de mysticisme s'inscrivent en porte à faux. Sommairement exposées, les définitions respectives des deux termes induisent en effet une indépassable (et surtout ...

  • Structure narrative de Voyage au bout de la Nuit de Louis-Ferdinand Céline 

    ABBASSI, Ali؛ HEJAZI, Nosrat (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-09-01)
    Le présent article a pour objet de repérer les techniques et les astuces par le biais desquelles l'idéologie et la subjectivité d'un écrivain tel que Céline, se manifestent au niveau de l'énonciation. Pour ce faire, nous ...

  • Désert et imaginaire dans Le Désert de Shariâti 

    Alavi, Farideh؛ Gholami, Fatemeh (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-09-01)
    Le désert est avant tout un espace géographique caractérisé par l'aridité de son climat. C'est à ce titre qu'il représente un lieu idéal pour l'épanouissement de la créativité littéraire. Lieu à la fois objectif et subjectif, ...

  • LITTERATURE, CRITIQUE ET INTERNET 

    Carnoy-Torabi, Dominique (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-09-01)
    L'article fait un tour d'horizon des ressources Internet pour la littérature. Après une explication des difficultés rencontrées par les uns et les autres, l'auteur présente un certain nombre de sites classés par centres ...

  • Le langage du silence chez Sohrab Sepehrî et Arthur Rimbaud 

    KHATTATE, Nasrine؛ Tahvildary, Negin (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-09-01)
    Témoins de l'insuffisance et des limites de la langue, Sohrab Sepehrî et Arthur Rimbaud évoquent le silence qui impose son rythme et semble même maîtriser la langue. Ils instaurent dans leurs poèmes des blancs ...

  • L’erreur, un facteur de dynamisme dans les processus d’apprentissagedes langues étrangères 

    RAHMATIAN, Rouhollah؛ ABDOLTADJEDINI, Kamyar (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-09-01)
    Cet article a pour vocation de proposer une réflexion pédagogique autour de l'erreur, de manière à aider, à la fois l'enseignant et l'apprenant, à mieux se situer vis-à-vis du processus d'enseignement/apprentissage. Nous ...

  • Le concept de l’ombre collective appliqué à Roberto Zucco de B.M. Koltès 

    Shahin, Shahnaz (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2005-09-01)
    Le Soi, concept regroupant le conscient, l'inconscient personnel et l'inconscient collectif, intervient dans le processus d'individuation. Le Soi  est l'archétype qui préforme le moi. La conjonction des opposés est un ...

  • Des mots pour dire la séduction du passé dans trois écrits de Zoya Pirzad: Le goût âpre du kaki, On s’y fera, C’est moi qui éteins les lumières 

    KAHNAMOUIPOUR, Jaleh؛ CHAVOSHIAN, Sharareh (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2006-03-01)
    Dans la littérature contemporaine, le retour au passé est un thème récurrent. Surtout parmi les écrivaines iraniennes, chez qui le bonheur est rarement perçu sur la scène du quotidien: il s'agit d'un thème nostalgique, qui ...

  • La traduction des textes médiatiques et les problèmes rencontrés chez les étudiants iraniens 

    DJALILI, Nahid (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2006-03-01)
    La traduction des textes médiatiques (français en persan et vice versa) figure parmi les unités de valeur à passer par les étudiants en traduction de la langue française dans les universités iraniennes. Etant donné que les ...

  • Le Narcisse de Paul Valéry: Une quête narcissique ou narcisséenne? 

    Athari Nikazm, Marzieh (Association Iranienne de Langue et Littérature Françaisesانجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه, 2006-03-01)
    Le thème de Narcisse est l'un des motifs les plus constants de la réflexion valéryenne. En effet, cette figure anthropologique est un "signe" dans l'œuvre valéryenne et ce signe est de nature symbolique. Non seulement ce ...