تقییم الانسجام النحوی غیر الهیکلی فی ترجمة خطبة الجهاد (شهیدی وغرمارودی نموذجًا)
(ندگان)پدیدآور
نورسیده, علی أکبرسلمانی حقیقی, مسعودنوع مدرک
Textعلمی - پژوهشی
زبان مدرک
فارسیچکیده
من بین القضایا التی أثیرت فی علم اللغویات القائم على النصوص، وکانت دائمًا محور اهتمام محللی مختلف النصوص، الانسجام أو الالتحام (Cohesion) فی النص. ویکمن الانسجام فی أدوات نظام اللغة مثل الإحالة والحذف والتبدیل والربط، والتی تکمن فی اللغة نفسها. ونظرًا لأن نهج البلاغة نص منسجم ملتحم یتضمن أنواعًا مختلفة من الانسجام، فمن المتوقع أن تعکس الترجمات عناصر هذا الانسجام. یعتمد هذا المقال على المنهج التحلیلی الوصفی لتقییم وجود مکونات الانسجام النحوی غیر الهیکلی فی ترجمة خطبة الجهاد لشهیدی وغرمارودی. قمنا من خلال هذا البحث بدراسة مدى التزام المترجمین بتجسید مکونات الانسجام هذه وأخیرًا توصلنا إلى النتیجة التی تفید بأن ترجمة غرمارودی تمکنت فی ظل الحرکة القریبة من النص الأصلی وباختیار العناصر المناسبة، من تجسید الانسجام الموجود فی النص الأصلی. فی الوقت نفسه، لوحظ أن المترجمین تأثرا فی بعض الحالات بعوامل مثل الأسلوب الخاص للمترجم والسعة اللغویة النحویة للغة الهدف فی العثور على العناصر بصورة متساویة.
کلید واژگان
الانسجام النحوی غیر الهیکلیترجمة
نهج البلاغة
خطبة الجهاد
شماره نشریه
4تاریخ نشر
2019-08-231398-06-01
ناشر
دانشگاه پیام نورسازمان پدید آورنده
أستاذ مساعد فی قسم اللغة العربیة وآدابها بجامعة سمنان، ایرانگروه زبان و ادبیات عرب دانشگاه سمنان ایران
شاپا
2676-34352676-3443




