• ثبت نام
    • ورود به سامانه
    مشاهده مورد 
    •   صفحهٔ اصلی
    • نشریات عربی
    • مجلة الجمعیة العلمیة الایرانیة للغة العربیة و آدابها
    • السنة 13, العدد 42
    • مشاهده مورد
    •   صفحهٔ اصلی
    • نشریات عربی
    • مجلة الجمعیة العلمیة الایرانیة للغة العربیة و آدابها
    • السنة 13, العدد 42
    • مشاهده مورد
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    بررسی کیفیت ترجمه از زبان واسطه با رویکرد متن‌مدارانه (مطالعة موردی ترجمة موسی بیدج از کتاب Jesus the son of man)

    (ندگان)پدیدآور
    سعیدآوی, علی
    Thumbnail
    دریافت مدرک مشاهده
    FullText
    اندازه فایل: 
    493.5کیلوبایت
    نوع فايل (MIME): 
    PDF
    نوع مدرک
    Text
    علمی - پژوهش
    زبان مدرک
    العربية
    نمایش کامل رکورد
    چکیده
    از گذشته تاکنون این سؤال مطرح بوده که آیا می‌توان متنی را از زبان واسطه ترجمه کرد و اصولاً آیا چنین ترجمه‌هایی قابل‌اطمینان است؟ برخی از صاحب‌نظران در صحت این‌گونه ترجمه‌ها تردید کرده‌اند. در این مقاله نویسنده به نقد رویکرد ترجمه از زبان واسطه می‌پردازد و بر همین اساس، کتاب «عیسی پسر انسان» ترجمة «موسی بیدج» را بررسی می‌کند. کتاب «عیسی پسر انسان» با عنوان اصلی “Jesus the son of man“ یکی از آثار ادیب نامدار لبنانی، جبران خلیل جبران است که به زبان انگلیسی نوشته شده‌است. بیدج در شناسنامة ترجمة خود، ادعا کرده این کتاب را از متن انگلیسی ترجمه نموده‌است. این مقاله درصدد پاسخ‌دادن به این سؤال است که آیا بیدج به‌راستی این کتاب را از زبان انگلیسی ترجمه کرده یا وی آن را با واسطه و از زبان عربی به فارسی برگردانده‌است؟ برای پاسخ به این سؤال، نمونه‌هایی از ترجمة بیدج را در سه مبحث یعنی «ترجمة غیرمستقیم، اضافات و لغزش‌ها»، بررسی و تحلیل می‌کند و درنهایت به این نتیجه می‌رسد که بیدج این کتاب را یا از زبان عربی به فارسی برگردانده، یا اینکه آن را از اصل انگلیسی آن ترجمه کرده اما از ترجمة عربی کمک زیادی گرفته، به‌گونه‌ای که آثار آن در ترجمة وی به‌وضوح قابل‌مشاهده‌است. چراکه گاه مترجم از زبان واسطه به طور ناخودآگاه تحت تأثیر انحرافات ترجمة اول قرار می‌گیرد.
    کلید واژگان
    ترجمه از زبان واسطه
    موسی بیدج
    عیسی پسر انسان
    ادبی

    شماره نشریه
    42
    تاریخ نشر
    2059-10-23
    1438-08-01
    ناشر
    انجمن ایرانی زبان وادبیات عربی
    سازمان پدید آورنده
    استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه بوعلی سینا

    شاپا
    23456361
    URI
    http://iaall.iranjournals.ir/article_40620.html
    https://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/356042

    مرور

    همه جای سامانهپایگاه‌ها و مجموعه‌ها بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌هااین مجموعه بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌ها

    حساب من

    ورود به سامانهثبت نام

    آمار

    مشاهده آمار استفاده

    تازه ترین ها

    تازه ترین مدارک
    © کليه حقوق اين سامانه برای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران محفوظ است
    تماس با ما | ارسال بازخورد
    قدرت یافته توسطسیناوب