خوشه ای از خرمن اندیشه های ایرانی در کتاب الأدب الصغیر مطالعه مورد پژوهانه (حکمتهای بزرگمهر در الأدب الصغیر)
(ندگان)پدیدآور
سبزیان پور, وحیدنوع مدرک
Textمقاله پژوهشی
زبان مدرک
فارسیچکیده
الأدب الصغیر و الأدب الکبیر از ترجمههای پهلوی است که محل التقای دو فرهنگ اسلامی و ایرانی است. ابن مقفع مانند دیگر مترجمان متون پهلوی، مضامینی را از ادب پهلوی به عربی ترجمه کرد که با اندیشههای اسلامی همسو بود. این همسویی، موجب استقبال گرم ادب عربی از اندیشههای ایرانی شد ولی با گذشت زمانه در هاضمۀ فرهنگ عربی تبدیل به مضامین عربی شد. نویسنده در این مقاله با نشان دادن سرچشمههای ایرانیِ چند محور فکری اساسی در الادب الصغیر چون «خردورزی»، «آیین دوستی»، «زهد و پارسایی»، «زشتیِ فقر»، «امور اخلاقی و سیاسی» و... ثابت میکند که این اثر، سخت متأثر از سخنان حکیمانۀ بزرگمهر است. و به این نتیجه میرسد که تقدم زمانیِ فرهنگ و ادب ایرانی و تأثیر شگفت آثار ابن مقفع در ادب عربی، نشان از عمق و گستردگی تأثیر اندیشه های ایرانی در ادب عربی دارد.
کلید واژگان
ابن مقفعالادب الصغیر
حکمت
بزرگمهر
ایران باستان
شماره نشریه
4تاریخ نشر
2013-02-191391-12-01
ناشر
دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهرانUniversity of Tehran
سازمان پدید آورنده
دانشیار دانشگاه رازیشاپا
2251 -92382676-4105




