| dc.contributor.author | عرب تربتی, نوشین | fa_IR |
| dc.contributor.author | خوش سلیقه, مسعود | fa_IR |
| dc.contributor.author | پورخالقی چترودی, مهدخت | fa_IR |
| dc.date.accessioned | 1399-07-09T05:32:00Z | fa_IR |
| dc.date.accessioned | 2020-09-30T05:32:00Z | |
| dc.date.available | 1399-07-09T05:32:00Z | fa_IR |
| dc.date.available | 2020-09-30T05:32:00Z | |
| dc.date.issued | 2018-08-23 | en_US |
| dc.date.issued | 1397-06-01 | fa_IR |
| dc.date.submitted | 2016-07-04 | en_US |
| dc.date.submitted | 1395-04-14 | fa_IR |
| dc.identifier.citation | عرب تربتی, نوشین, خوش سلیقه, مسعود, پورخالقی چترودی, مهدخت. (1397). نشر ترجمۀ ادبیات کودک و نوجوان: وضعیت کنونی، معضلات و عوامل انتخاب. مطالعات ادبیات کودک, 9(1), 91-112. doi: 10.22099/jcls.2017.4061 | fa_IR |
| dc.identifier.uri | https://dx.doi.org/10.22099/jcls.2017.4061 | |
| dc.identifier.uri | http://jcls.shirazu.ac.ir/article_4061.html | |
| dc.identifier.uri | https://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/283820 | |
| dc.description.abstract | پژوهش حاضر، با بهرهگیری از شیوههای مشاهدۀ میدانی، مصاحبۀ حضوری و پرسشنامه در چارچوبی توصیفی، به بررسی ابعادی از وضعیت کنونی انتشار ادبیات کودک و نوجوان خارجی به فارسی در ایران با تمرکز بر معضلات ترجمه و عوامل موثر در ترجمه و نشر این آثار میپردازد. بدین منظور، از منتخبی از مترجمان و ناشران حرفهای و شاخص ادبیات کودک و نوجوان برای مصاحبه حضوری و از بیش از یکصد دانشآموز دختر و پسر و به همان تعداد، والدین دانشآموزان دبستانی برای پاسخ به پرسشنامهها دعوت شد و دادههای بدستآمده با استفاده از شیوه نظریۀ دادهبنیاد تحلیل و بررسی شدند. بهنظر میرسد عواملی چند، رونق و توسعه انتشار ترجمۀ ادبیات کودک در ایران را باعث شدهاند و از آن جمله می توان به این موارد اشاره کرد: عضویتنداشتن ایران در کپیرایت و هزینۀ ناچیز تولید ترجمه بهدلیل حذف هزینههای تصویرگری و تألیف، فراوانی نیروی تحصیلکرده و خوداشتغال در ترجمه با دستمزدهای اندک، جذابیت و تنوع بازار جهانی کتاب، تعداد محدود نویسندگان داخلی، گروه بزرگ نویسندگان زبردست جهانی و رقابت جدی مترجمان در دسترسی به آثار برگزیدۀ بینالمللی. برخی از معیارهای انتخاب و ترجمۀ آثار کودک و نوجوان مبتنی بر نیازسنجی، یاد کودکی و تولید آثار ارزشمند، و برخی معضلات این حوزه مربوط به ترجمۀ موازی و مجدد، عدم دسترسی به امکانات لازم، و عقد قراردادها میباشد. همچنین در پایان، مُدلی از عوامل مؤثر در انتشار آثار ادبی ترجمه شده برای کودک و نوجوان در ایران ارئه میگردد. | fa_IR |
| dc.format.extent | 983 | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.language | فارسی | |
| dc.language.iso | fa_IR | |
| dc.publisher | دانشگاه شیراز | fa_IR |
| dc.relation.ispartof | مطالعات ادبیات کودک | fa_IR |
| dc.relation.isversionof | https://dx.doi.org/10.22099/jcls.2017.4061 | |
| dc.subject | ادبیات کودک و نوجوان | fa_IR |
| dc.subject | بازار نشر ترجمه | fa_IR |
| dc.subject | معضلات | fa_IR |
| dc.subject | عوامل انتخاب | fa_IR |
| dc.subject | ایران | fa_IR |
| dc.title | نشر ترجمۀ ادبیات کودک و نوجوان: وضعیت کنونی، معضلات و عوامل انتخاب | fa_IR |
| dc.type | Text | en_US |
| dc.type | مقاله پژوهشی | fa_IR |
| dc.contributor.department | دانشگاه فردوسی مشهد | fa_IR |
| dc.contributor.department | دانشگاه فردوسی مشهد | fa_IR |
| dc.contributor.department | دانشگاه فردوسی مشهد | fa_IR |
| dc.citation.volume | 9 | |
| dc.citation.issue | 1 | |
| dc.citation.spage | 91 | |
| dc.citation.epage | 112 | |