نمایش مختصر رکورد

dc.contributor.authorعرب تربتی, نوشینfa_IR
dc.contributor.authorخوش سلیقه, مسعودfa_IR
dc.contributor.authorپورخالقی چترودی, مهدختfa_IR
dc.date.accessioned1399-07-09T05:32:00Zfa_IR
dc.date.accessioned2020-09-30T05:32:00Z
dc.date.available1399-07-09T05:32:00Zfa_IR
dc.date.available2020-09-30T05:32:00Z
dc.date.issued2018-08-23en_US
dc.date.issued1397-06-01fa_IR
dc.date.submitted2016-07-04en_US
dc.date.submitted1395-04-14fa_IR
dc.identifier.citationعرب تربتی, نوشین, خوش سلیقه, مسعود, پورخالقی چترودی, مهدخت. (1397). نشر ترجمۀ ادبیات کودک و نوجوان: وضعیت کنونی، معضلات و عوامل انتخاب. مطالعات ادبیات کودک, 9(1), 91-112. doi: 10.22099/jcls.2017.4061fa_IR
dc.identifier.urihttps://dx.doi.org/10.22099/jcls.2017.4061
dc.identifier.urihttp://jcls.shirazu.ac.ir/article_4061.html
dc.identifier.urihttps://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/283820
dc.description.abstractپژوهش حاضر، با بهره‌گیری از شیوه‌های مشاهدۀ میدانی، مصاحبۀ حضوری و پرسش‌نامه در چارچوبی توصیفی، به بررسی ابعادی از وضعیت کنونی انتشار ادبیات کودک و نوجوان خارجی به فارسی در ایران با تمرکز بر معضلات ترجمه و عوامل موثر در ترجمه و نشر این آثار می‌پردازد. بدین منظور، از منتخبی از مترجمان و ناشران حرفه‌ای و شاخص ادبیات کودک و نوجوان برای مصاحبه حضوری و از بیش از یکصد دانش‌آموز دختر و پسر و به همان تعداد، والدین دانش‌آموزان دبستانی برای پاسخ به پرسش‌نامه‌ها دعوت شد و داده‌های بدست‌آمده با استفاده از شیوه نظریۀ داده‌بنیاد تحلیل و بررسی شدند. به‌نظر می‌رسد عواملی چند، رونق و توسعه انتشار ترجمۀ ادبیات کودک در ایران‌ را باعث شده‌اند و از آن جمله‌ می توان به این موارد اشاره کرد: عضویت‌نداشتن ایران در کپی‌رایت و هزینۀ ناچیز تولید ترجمه به‌دلیل حذف هزینه‌های تصویرگری و تألیف، فراوانی نیروی تحصیل‌کرده و خوداشتغال در ترجمه با دستمزدهای اندک، جذابیت و تنوع بازار جهانی کتاب، تعداد محدود نویسندگان داخلی، گروه بزرگ نویسندگان زبردست جهانی و رقابت جدی مترجمان در دسترسی به آثار برگزیدۀ بین‌المللی. برخی از معیارهای انتخاب و ترجمۀ آثار کودک و نوجوان مبتنی بر نیازسنجی، یاد کودکی و تولید آثار ارزشمند، و برخی معضلات این حوزه مربوط به ترجمۀ موازی و مجدد، عدم دسترسی به امکانات لازم، و عقد قرارداد‌ها می‌باشد. همچنین در پایان، مُدلی از عوامل مؤثر در انتشار آثار ادبی ترجمه شده برای کودک و نوجوان در ایران ارئه می‌گردد.fa_IR
dc.format.extent983
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.languageفارسی
dc.language.isofa_IR
dc.publisherدانشگاه شیرازfa_IR
dc.relation.ispartofمطالعات ادبیات کودکfa_IR
dc.relation.isversionofhttps://dx.doi.org/10.22099/jcls.2017.4061
dc.subjectادبیات کودک و نوجوانfa_IR
dc.subjectبازار نشر ترجمهfa_IR
dc.subjectمعضلاتfa_IR
dc.subjectعوامل انتخابfa_IR
dc.subjectایرانfa_IR
dc.titleنشر ترجمۀ ادبیات کودک و نوجوان: وضعیت کنونی، معضلات و عوامل انتخابfa_IR
dc.typeTexten_US
dc.typeمقاله پژوهشیfa_IR
dc.contributor.departmentدانشگاه فردوسی مشهدfa_IR
dc.contributor.departmentدانشگاه فردوسی مشهدfa_IR
dc.contributor.departmentدانشگاه فردوسی مشهدfa_IR
dc.citation.volume9
dc.citation.issue1
dc.citation.spage91
dc.citation.epage112


فایل‌های این مورد

Thumbnail

این مورد در مجموعه‌های زیر وجود دارد:

نمایش مختصر رکورد