بررسی زبان در غزل نظیری نیشابوری
(ندگان)پدیدآور
خوئینی, عصمتنوع مدرک
Textعلمی و پژوهشی
زبان مدرک
فارسیچکیده
در مقاله حاضر، نویسنده با بیان اینکه پس از حدود یک قرن فترت در شعر سدة نهم، سبک هندی حرکت تازه ای را در شعر و به تبع آن در زبان فارسی پدید آورد، به جستجوی عوامل این نو شدگی در شعر نظیری - به عنوان یکی از نمایندگان برجستة این سبک- میپردازد و از طریق بررسی200 غزل وی و جمع آوری نمونههای متعددی از این نوع تحولات زبانی و تجزیه و تحلیل ساختاری آنها، نشان میدهد که شاعر چگونه در شعر خود تلاش میکند تا زبان شعرش را با مضامین نو همگام کند؛ به عبارتی، چون شاعر برای بیان مضامین تازه نیازمند زبانی تازه است، راه های مختلفی از قبیل واژه سازی، تغییر در کاربرد کلمات رایج، معادل سازی، وام گیری از زبان محاوره، ساخت ترکیبهای غنی شده و خروج از هنجارهای دستوری زبان را می آزماید. برخی از این شیوهها مانند واژه سازی و تغییر در کاربرد کلمات رایج، زبان شعر وی را غنیتر میسازد، اما برخی دیگر نظیر خروج از هنجارهای صرفی و نحوی اغلب با موفقیت همراه نبوده، سبب ابهام و سستی زبان شعری او می گردد.
کلید واژگان
نظیریسبک هندی
هنجار گریزی
واژه آفرینی
برجسته سازی
غزل
شماره نشریه
9تاریخ نشر
2016-05-211395-03-01
ناشر
دانشگاه قمسازمان پدید آورنده
عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیّات فارسی، دانشگاه خوارزمی تهرانشاپا
۲۴۷۶-۴۱۷۵۲۴۷۶-۴۱۸۳




