نمایش مختصر رکورد

dc.contributor.authorحقانى, نادرfa_IR
dc.date.accessioned1399-07-09T02:47:19Zfa_IR
dc.date.accessioned2020-09-30T02:47:19Z
dc.date.available1399-07-09T02:47:19Zfa_IR
dc.date.available2020-09-30T02:47:19Z
dc.date.issued2004-03-20en_US
dc.date.issued1383-01-01fa_IR
dc.identifier.citationحقانى, نادر. (1383). آموزش ترجمه: زبان آموزی یا مترجمی. پژوهش ادبیات معاصر جهان, 9(16)fa_IR
dc.identifier.issn2588-4131
dc.identifier.issn2588-7092
dc.identifier.urihttps://jor.ut.ac.ir/article_12234.html
dc.identifier.urihttps://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/227112
dc.description.abstractبرنامه ریزی درسی بر اساس معیارهای علمی، از اصول اولیه برنامه ریزی آموزشی می باشد و تعریف امکانات و ابزارها نیز باید در این راستا صورت گیرد. چانچه برنامه های آموزشی فقط با توجه به افراد و امکانات موجود و با معیارهای غیرعلمی تدوین گردد، هم کمیت و کیفیت رشته خدشه دار می شود و هم برنامهء تدوین شده منجر به اتلاف وقت، هزینه و نیروی انسانی خواهد شد. انطباق برنامه با معیارهای علمی روز و بازنگری و روزآمد کردن برنامه براساس یافته ها و نیازها، از ضروریات هر رشته و از جمله وظایف برنامه ریزان در گروه های آموزشی می باشد. تجربهء بدست آمده در سالیان گذشته بستری مناسب برای بررسی و نقد اشکالات ساختاری و محتوایی برنامهء درسی دورهء کارشناسی مترجمی زبان آلمانی فراهم ساخته است تا این برنامه مورد بازبینی قرار گیرد.fa_IR
dc.format.extent599
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.languageفارسی
dc.language.isofa_IR
dc.publisherدانشگاه تهرانfa_IR
dc.relation.ispartofپژوهش ادبیات معاصر جهانfa_IR
dc.relation.ispartofResearch in Contemporary World Literatureen_US
dc.subjectآمو زشfa_IR
dc.subjectبر نامهfa_IR
dc.subjectسا ختارfa_IR
dc.subjectمتر جمیfa_IR
dc.subjectمحتو اfa_IR
dc.subjectمحورهاfa_IR
dc.titleآموزش ترجمه: زبان آموزی یا مترجمیfa_IR
dc.typeTexten_US
dc.citation.volume9
dc.citation.issue16


فایل‌های این مورد

Thumbnail

این مورد در مجموعه‌های زیر وجود دارد:

نمایش مختصر رکورد