• ثبت نام
    • ورود به سامانه
    مشاهده مورد 
    •   صفحهٔ اصلی
    • نشریات فارسی
    • پژوهش ادبیات معاصر جهان
    • دوره 9, شماره 16
    • مشاهده مورد
    •   صفحهٔ اصلی
    • نشریات فارسی
    • پژوهش ادبیات معاصر جهان
    • دوره 9, شماره 16
    • مشاهده مورد
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    بررسی نقش ترجمه و ادبیات ترجمه ای در توسعهء ادبیات روسیه (تحلیل موردی تأثیر ترجمهء قرآن در مضامین اشعار آلکساندر پوشکین)

    (ندگان)پدیدآور
    مطهر, جان اله کریمى
    Thumbnail
    دریافت مدرک مشاهده
    FullText
    اندازه فایل: 
    398.4کیلوبایت
    نوع فايل (MIME): 
    PDF
    نوع مدرک
    Text
    زبان مدرک
    فارسی
    نمایش کامل رکورد
    چکیده
    در این مقاله، ابتدا به نقش ترجمه و ادبیات ترجمه ای در توسعه، رشد و شکوفایی ادبیات ملی و همچنین به دیدگاه های نویسندگان و محققان بزرگ در رابطه با این مسائل اشاره شده است. اکثر نویسندگان روسیه معتقدند که بدون در نظرگرفتن ادبیات ترجمه ای ارائهء تصویری کامل از ادبیات بومی و ملی ممکن نیست، پس از آن، به تأثیر ترجمهء قرآن در مضامین اشعار تأسیا زقرا ن پوشکین اشاره می شود. در مقاله سوره هایی از قرآن که منبع الهام و پیدایش قطعة اول شعر، تاسی ا زقران اند، نشان داده شده است، این قطعه نیز. براساس موضوعات منبع الهام آن، مورد ارزیابی قر ا رگر فت.
    کلید واژگان
    ادبیات روسیه
    پوشکین
    تأسی از قرآن
    تر جمه
    قرآن

    شماره نشریه
    16
    تاریخ نشر
    2004-03-20
    1383-01-01
    ناشر
    دانشگاه تهران

    شاپا
    2588-4131
    2588-7092
    URI
    https://jor.ut.ac.ir/article_12233.html
    https://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/227111

    مرور

    همه جای سامانهپایگاه‌ها و مجموعه‌ها بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌هااین مجموعه بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌ها

    حساب من

    ورود به سامانهثبت نام

    آمار

    مشاهده آمار استفاده

    تازه ترین ها

    تازه ترین مدارک
    © کليه حقوق اين سامانه برای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران محفوظ است
    تماس با ما | ارسال بازخورد
    قدرت یافته توسطسیناوب