مرور دوره 9, شماره 19 بر اساس تاریخ انتشار
در حال نمایش موارد 1 - 8 از 8
-
انواع معانی عینی مربوط به حالات روسی
(دانشگاه تهران, 2004-10-22)در زبان روسی معانی مربوط به جملات را می توان به دو گروه عمده تقسیم نمود: معانی عینی، معانی ذهنی. مهمترین معانی عینی که در ارتباط با حالات روسی از یکدیگر متمایز می شوند، عبارتند از: معانی نهادی، معانی مفعولی، معانی متمم ...
-
مسئله خانواده و عشق در آثار ایوان گانچارف
(دانشگاه تهران, 2004-10-22)مسئله خانواده و عشق در سه رمان ایوان گانچارف جایگاه ویژه ای را به خود اختصاص داده است. به اعتقاد نویسنده عشق و خانواده بنیان و اساس شروع یک زندگی موفق به شمار می روند. که البته این دیدگاه به گفته گانچارف در ارتباط مستقیم ...
-
مفاهیم اصلی نحو و واحدهای تشکیل دهنده آن در زبان معاصر و ادبی روسی
(دانشگاه تهران, 2004-10-22)دستور زبان روسی از دو بخش مهم صرف و نحو تشکیل شده است. صرف قواعد تغییرات واژه ها را در گفتار و نحو قواعد ترکیب کلمات را در جمله مورد بررسی قرار می دهد. مفاهیم در قالب ترکیب بین چند واژه نمود پیدا می کنند. مجموعه این ترکیب ...
-
تداخل زبان مادری در گفتار روسی دانشجویان ایرانی (اولین تجربه برطرف کردن تداخل زبان مادری)
(دانشگاه تهران, 2004-10-22)هر زبان برای بیان معانی گوناگون دارای ویژگی های صرفی و نحوی مختص به خود است و از نظام منحصر به فردی پیروی می کند. این نظام در ذهن زبان آموز طی سال ها نقش بسته است. زبان آموز در فرایند یادگیری زبان دوم ویژگی های صرفی و نحوی ...
-
ویژگی های معنایی پیشوندهای روسی و توصیف آنها
(دانشگاه تهران, 2004-10-22)در زبان روسی پیشوندها با افعال زیادی ترکیب می شوند و نقش عمده ای در بیان معانی مختلف ایفا می کنند و مشکلات زیادی را برای زبان آموزان (ایرانی) در درک و فهم این مبحث مهم و پیچیده ایجاد می کنند و از آن جایی که در کتاب های ...
-
بررسی برخی از ویژگی های متمم در زبان روسی (در مقایسه با زبان فارسی)
(دانشگاه تهران, 2004-10-22)در زبان روسی متمم عضو فرعی جمله است که به نشانه و چگونگی موضوع "شیء" اشاره می کند و به چنین سؤالاتی مثل چگونه؟ مال چه کسی؟ و کدام یک؟ پاسخ می گوید. این تعریف بیان کننده این موضوع است که در زبان روسی صورت متمم از اهمیت ...
-
اهمیت تطبیق معنایی و ساختاری کلمات در هنگام ترجمه و تالیف لغت نامه
(دانشگاه تهران, 2004-10-22)ترجمه به عنوان بازیابی و انتقال مطالب از زبانی به زبان دیگر مواجه با سطوح مختلف زبانی اعم از صرف، نحو، لغت سازی و معنا می گردد. توجه به سبک متن و معناشناسی آن از جدیدترین مقوله های زبان شناسی است که ذهن اندیشمندان این رشته ...



