سیر موضوعی و وضعیت کتب ترجمه شده در حوزه جنسیت، زنان و خانواده در ایران
(ندگان)پدیدآور
طباطبایی امیری, فائزه ساداتکریمی, رضاحاج باقریان, طیبهنوع مدرک
Textمقاله پژوهشی
زبان مدرک
فارسیچکیده
در پژوهش حاضر، با استفاده از روش کتابسنجی، وضعیت کلی کتابهای ترجمه شده حوزه زنان و خانواده بر اساس هدف: هدف پژوهش حاضر، بررسی وضعیت کلی کتابهای ترجمه شده حوزه زنان و خانواده بر اساس متغیرهایی نظیر موضوع اصلی و فرعی، زبان، نویسنده، کشور محل نشر، نوع فعالیت و جنسیت مترجمان و مؤلفان و فعالیتهای ناشران داخلی در سطح کشور است. روش: در پژوهش حاضر از روش کتابسنجی استفاده شده است. یافته ها: یافته های حاصل از پژوهش نشان میدهد بیشترین کتابهای ترجمه شده در حوزه زنان و خانواده، در حوزه موضوعی روابط زناشویی، روانشناسی و روابط خانوادگی صورت گرفته است و 45. 3% ترجمه حاصل فعالیت فردی زنان است. 88. 1 درصد کتابها از زبان انگلیسی ترجمه شدهاند و غالب کتابهای ترجمه شده به کشورهای آمریکا و انگلیس تعلق دارد. نتیجه گیری: سیر تحول مطالعات غرب در حوزه مطالعات زنان و خانواده در کشورهای غربی بر تغییرات رخ داده در ایران در ترجمه کتابها مؤثر بوده و توجه مترجمان را بیشتر به خود معطوف داشته است.
کلید واژگان
کتابهای ترجمه شدهزنان
خانواده
فمینیسم
جنسیت
شماره نشریه
2تاریخ نشر
2017-08-231396-06-01
ناشر
دانشگاه قمسازمان پدید آورنده
دانشگاه شهید چمرانعضو هیات علمی دانشگاه قم
کتابخانه آیت الله بروجردی
شاپا
2476-66582476-6534




