جلوههای عرفان نظری در حماسههای منظوم فارسی رامایانا
(ندگان)پدیدآور
سلطانی, پریساکهدویی, محمدکاظمخدادادی, محمد
نوع مدرک
Textمقاله پژوهشی
زبان مدرک
فارسیچکیده
رامایانا، کهنترین حماسة هندی است که توسط والمیکی، به زبان سانسکریت، بین قرون 5 تا 3 ق.م. سروده شده و بعدها به صورت منظوم و منثور، به زبان فارسی، برگردانده شده است. گرچه در نگاه نخست، این داستان حماسی می نماید؛ ولی سرشار از آموزههای اخلاقی و مضامین عرفانی است. مفاهیم عرفان نظری شامل: وحدت وجود، تجلّی و انسان کامل در نسخههای چهارگانة رامایانا، به وفور یافت میشود که نیاز به بررسی و واکاوی دارد. پدیدآورندگان حماسههای فارسی رامایانا، در پردازش مفاهیم عرفان نظری، علاوه بر بهرهگیری از عرفان هندو، از عرفان اسلامی نیز استفاده کرده و تحت تأثیر محیط جغرافیایی هند در زمان سلطنت فرمانروایان گورکانی، به طرح مباحثی در خصوص حماسههای فارسی رامایانا پرداختهاند که از صلح و آشتی، میان عرفان هندو و اسلامی حکایت میکند. در این پژوهش، به بررسی و کاربرد مفاهیم ذکر شده در ترجمههای رامایانا پرداخته و جایگاه عرفان اسلامی و اندیشههای هندوئیزم، نموده خواهد شد.
این پژوهش به روش کتابخانهای، انجام میگیرد، و ابتدا مقدماتی دربارة مباحث عرفان نظری مورد نظر، طرح، و سپس جلوههای عرفان نظری از دل آثار مذکور، استخراج و بررسی میشود.
کلید واژگان
حماسة فارسی رامایاناعرفان اسلامی
هندوئیزم
مبانی نظری
اسطوره
شماره نشریه
33تاریخ نشر
2017-12-221396-10-01
ناشر
دانشگاه سیستان و بلوچستانUSB
سازمان پدید آورنده
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه یزددانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه یزد
گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه یزد
شاپا
2008-57102528-5062



