نمایش مختصر رکورد

dc.contributor.authorفائز, قاسمfa_IR
dc.contributor.authorگوهری, مریمfa_IR
dc.date.accessioned1399-07-09T00:28:33Zfa_IR
dc.date.accessioned2020-09-30T00:28:33Z
dc.date.available1399-07-09T00:28:33Zfa_IR
dc.date.available2020-09-30T00:28:33Z
dc.date.issued2019-03-21en_US
dc.date.issued1398-01-01fa_IR
dc.date.submitted2018-04-25en_US
dc.date.submitted1397-02-05fa_IR
dc.identifier.citationفائز, قاسم, گوهری, مریم. (1398). نقش مشترک معنوی در ترجمه صحیح قرآن کریم. دو فصلنامه کتاب قیم, 9(20), 223-250.fa_IR
dc.identifier.issn2251-6026
dc.identifier.urihttp://kq.meybod.ac.ir/article_1519.html
dc.identifier.urihttps://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/178311
dc.description.abstract<strong>تدقیق در معانی واژگان، نقش مهمی در فهم قرآن کریم دارد. یکی از انواع روابط حاکم بر واژگان، مشترک معنوی است. </strong><strong>عدم شناخت دقیق مشترک معنوی منجر به خلط آن با مشترک لفظی شده که این امر منجر به فهم نادرست قرآن شده است. توجه به این مهم در فهم مراد خداوند بسیار مفید و مؤثر است، درحالی‌که </strong><strong>نادیده گرفتن آن به هنگام پژوهش در واژگان، مفسر را به مجاز، استعاره و مواردی از این قبیل سوق می‌دهد؛ ازاین‌رو لغزش‌های فراوانی در معنا و مصداق مشترک معنوی در کتاب‌های وجوه و نظائر، ترجمه‌ها و تفاسیر رخ داده است. این مقاله با روش توصیفی- تحلیلی درصدد بیان چیستی اشتراک معنوی، تأثیر آن در فهم قرآن، شیوه ترجمه و لغزش‌های مترجمان بوده و به نتایج زیر رسیده است: مشترک معنوی، لفظی است که دارای یک معنا با</strong><strong> مصادیق متعدد است که در هر جا از قرآن، یکی از مصادیق آن مراد است. ترجمه لغوی لفظ مشترک معنوی به‌جای تعیین مصداق، ذکر مصداق نادرست، </strong><strong>عدم تعیین مصداق و ذکر مصداق به‌عنوان معنای اصلی، مهم‌ترین لغزش‌های ترجمه در ارتباط با این واژگان است.</strong><br /> <strong> </strong>fa_IR
dc.format.extent1041
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.languageفارسی
dc.language.isofa_IR
dc.publisherدانشگاه میبدfa_IR
dc.publisherMeybod Universityen_US
dc.relation.ispartofدو فصلنامه کتاب قیمfa_IR
dc.relation.ispartofKetab-E-Qayyemen_US
dc.subjectقرآنfa_IR
dc.subjectمشترک معنویfa_IR
dc.subjectمصداقfa_IR
dc.subjectواژگان قرآنfa_IR
dc.subjectترجمه قرآنfa_IR
dc.titleنقش مشترک معنوی در ترجمه صحیح قرآن کریمfa_IR
dc.typeTexten_US
dc.typeمقاله پژوهشیfa_IR
dc.contributor.departmentاستاد دانشکده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهرانfa_IR
dc.contributor.departmentدانشجوی دکتری دانشکده الهیات دانشگاه تهرانfa_IR
dc.citation.volume9
dc.citation.issue20
dc.citation.spage223
dc.citation.epage250


فایل‌های این مورد

Thumbnail

این مورد در مجموعه‌های زیر وجود دارد:

نمایش مختصر رکورد