معانی ثانویه بابهای افعال و تفعیل و تأثیر آن بر ترجمه قرآن
(ندگان)پدیدآور
حیدرینیا, هادیملک ثابت, سمانه الساداتمحمدی, رمضانسالمی, امیننوع مدرک
Textمقاله پژوهشی
زبان مدرک
فارسیچکیده
در این پژوهش با محوریت نظرات عالمانی چون استرآبادی، ابن هشام انصاری و سیبویه به بررسی معانی جدید بابهای افعال و تفعیل پرداخته شده است. همچنین ضمن آگاهی از ضرورت توجه و دقت در ترجمه قرآنکریم و انتخاب معادل برای کلمات، با ارائه نمونههایی از ترجمه مرحوم الهی قمشهای نحوه ترجمه این گونه افعال را مورد بررسی قرار گرفته است. با توجه به اهمیت فراوان فعل در زبان عربی و نقش بیبدیل آن در ترجمه متن عربی(از جمله کتاب مقدس قرآن) به زبان دیگر، لازم است کلیه مسائل مربوط به فعل نیز مورد بررسی دقیق و کامل قرار گیرد. از جمله این مسائل نحوه ترجمه ابواب ثلاثی مزید به فارسی است.
کلید واژگان
فعل عربیترجمه عربی
فعلهای ثلاثی مزید
فعلهای قرآن
شماره نشریه
27تاریخ نشر
2016-11-211395-09-01
ناشر
دانشگاه آزاد اسلامى واحد جیرفتJiroft Azad University
سازمان پدید آورنده
عضو هیأت علمی گروه ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد یزد، ، یزد، ایران(استادیار).دانشجوی دکترای زبان و ادبیات فارسی، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد یزد، یزد، ایران.
دانشجوی دکترای ادبیات عربی.
دانشجوی دکترای دانشگاه آزاد کاشمر.




