• ثبت نام
    • ورود به سامانه
    مشاهده مورد 
    •   صفحهٔ اصلی
    • نشریات عربی
    • بحوث فی اللغة العربیة
    • السنة 12, العدد 23
    • مشاهده مورد
    •   صفحهٔ اصلی
    • نشریات عربی
    • بحوث فی اللغة العربیة
    • السنة 12, العدد 23
    • مشاهده مورد
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    التطور البنائی والدلالی للکلمات العربیة الدخیلة فی اللغة الترکیة المعاصرة بجمهوریة أذربیجان دراسة مصطلحات جدیدة

    (ندگان)پدیدآور
    بیانلو, علیحووسینلی (حسینلی), گوول نوره (گل نوره)
    Thumbnail
    دریافت مدرک مشاهده
    FullText
    اندازه فایل: 
    1.099 مگابایت
    نوع فايل (MIME): 
    PDF
    نوع مدرک
    Text
    المقالة الأصلية
    زبان مدرک
    العربية
    نمایش کامل رکورد
    چکیده
    الملخّص طفقت اللغة الترکیة تتطور فی جمهوریة أذربیجان بفعل الحاجة وتلوذ إلى صنع ﻛلمماتها من صمیم لغتها أو تستعیر کلمات عربیة لتوسیع دائرة الإفادة فی بیان الأغراض لدى الأوساط القومیة والدولیة. من هنا، تتبیّن أجواء الدراسة؛ إذ أنّها تهدف إلى معالجة الکلمات والمصطلحات العربیة الدخیلة ودراسة سماتها الصوتیة وتتابع من خلالها، التطورات الصرفیة والدلالیة للکلمات، ضمن استعمالها فی  الأذربیجانیة. قامت هذه الدراسة بتصنیف الألفاظ فی الجداول تحت عناوین أصلیة وفرعیة، نظراً للتطوّرات البنائیة (الصوتیة والصرفیة) والدلالیة؛ وتمّ اختیار الألفاظ للبحث صدفةً، حسب القراءة فی الصحافة، والکتب، والمقالات العلمیة والأدبیة بلغتها الأذربیجانیة؛ وتمّ اختیارها أیضاً عن طریق المشاهدة والاستماع لوسائل الإعلام المرئیة والمسموعة، نظراً لتداولها الکثیر فیها. وحصلت النتائج التالیة: أوّلاً، أنّه لا یکتب فی الأبجدیة الأذربیجانیة اللاتینیة حرفا "ء ، ع"؛ ومن عادة اللغة إشباع الکسرة یاءً والوقف على التّاء المربوطة وحذفها فی الکتابة ونقل الضمّة إلى واو مشبعة مضاعفة؛ وثانیاً، تحلیل بناء بعض الکلمات صرفیاً یهتدی بنا إلى قضیّة النحت؛ وقد لا تستعمل الکلمات بصیاغتها الصرفیة فی العربیة، رغم تداولها فی الأذربیجانیة؛ وثالثاً، قد تصنع الکلمة الدخیلة نوعاً من المشترک اللفظی، والسبب فیه انتقال الألفاظ من معناها الأصلی إلى معانٍ مجازیّة؛ والکلمة قد لا تتطوّر لفظاً فتبقى على حالها، رغم التّحول المعنوی فیها؛ وعن سبب تحویل المعنى، قد یتبادر إلى الذّهن وجود علاقة مجازیّة شفیفة بین الکلمات؛ واللفظ الأذربیجانی قد یکون قصیر الدلالة؛ بینما اللفظ العربی یتوسّع فی المعنى؛ وقد تجد اللفظة حیاة معنویة جدیدة فی الأذربیجانیة دون العربیة؛ وقد تشیع الکلمات فی اللغتین على السواء وبمعنى واحد؛ وقد تختلط الکلمات الدخیلة فی الدلالة فتستعملان بمعنى واحد فی الأذربیجانیة دون العربیة.
    کلید واژگان
    المفردات الرئیسیة: جمهوریة أذربیجان
    اللغة الترکیة الأذربیجانیة
    الکلمات العربیة الدخیلة
    التطورات الصوتیة والصرفیِة والدلالیة

    شماره نشریه
    23
    تاریخ نشر
    2020-10-01
    1399-07-10
    ناشر
    جامعة اصفهان
    University of Isfahan
    سازمان پدید آورنده
    أستاذ مساعد فی قسم اللغة العربیة وآدابها بجامعة یزد
    طالبة بکالوریوس فی لسانیات، قسم التعلیم والترجمة، جامعة باکو للهندسة، جمهوریة آذربایجان

    شاپا
    2008-6466
    2322-4649
    URI
    https://dx.doi.org/10.22108/rall.2019.118079.1220
    http://rall.ui.ac.ir/article_24740.html
    https://iranjournals.nlai.ir/handle/123456789/128113

    مرور

    همه جای سامانهپایگاه‌ها و مجموعه‌ها بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌هااین مجموعه بر اساس تاریخ انتشارپدیدآورانعناوینموضوع‌‌ها

    حساب من

    ورود به سامانهثبت نام

    آمار

    مشاهده آمار استفاده

    تازه ترین ها

    تازه ترین مدارک
    © کليه حقوق اين سامانه برای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران محفوظ است
    تماس با ما | ارسال بازخورد
    قدرت یافته توسطسیناوب