بررسی کلامی و فقهی «ترجمة قرآن کریم» با تأکید بر دیدگاه سلفیه و نقد آن
(ندگان)پدیدآور
ابراهیم نژاد, محمد رضانوع مدرک
Textعلمی - ترویجی
زبان مدرک
فارسیچکیده
دین اسلام آیینی جهانشمول با اصول و معارف اساسی و فراگیر است که عمدة آنها در قرآن کریم بیان شدهاست. اما شناخت آنها برای غیر عربزبانان تنها از راه ترجمه میسور است. از این رو، علمای مسلمان از دیرباز با مسئلة ترجمة قرآن مواجه بودهاند و دو نگرش موافق و مخالف نسبت به این مسئله شکل گرفتهاست. بررسی پیشینه و سیر تاریخی نشان میدهدکه موافقان ترجمة قرآن و مخالفان آن، از دو منظر کلامی و فقهی به مسئله نگریستهاند و دلایلی بر اثبات دیدگاه خود ارائه نمودهاند. جهانی بودن اسلام ازجمله ادلّة جواز، بلکه لزوم ترجمة قرآن است. از سوی دیگر، عواملی همچون گسترش اندیشة سلفی موجب مخالفت با ترجمة قرآن شدهاست. مخالفان که اغلب سلفی هستند، حدود پانزده دلیل، همچون نبودِ امکان ترجمة قرآن، خطر تحریف و بدعت ارائه نمودهاند که تحلیل و بررسی آنها نشان میدهد عموماً فاقد مبنای استوار و بنای درست بودهاست و همگی قابل نقد است.
کلید واژگان
کلامفقه
سلفیّه
جواز ترجمة قرآن
حرمت ترجمة قرآن
شماره نشریه
29تاریخ نشر
2017-08-231396-06-01
ناشر
دانشگاه علامه طباطباییدانشگاه علامه طباطبایی
سازمان پدید آورنده
عضو علمی دانشگاه علامه طباطباییشاپا
2008-92522538-2012




