دوره 13, شماره 28
مرور بر اساس
ارسال های اخیر
-
ارزیابی فرآیند ترجمه عربی واژگان کتاب «امامت و رهبری» با تکیه بر نظریه لادمیرال
(دانشگاه علامه طباطباییAllameh Tabataba’i University, 2023-03-21)معمولاً تفاوت ساختاری زبانها، مترجم را در ترجمه دقیق واژگان و انتقال درست مفهوم به زبان مقصد با چالشهایی مواجه میکند. این امر باعث پیدایش نظریههای زبانی متعددی شده است. ژان رنه لادمیرال، نظریهپرداز فرانسوی، برای ترجمه ...
-
ترجمۀ متون سیاسی (عربی به فارسی) با رویکرد تحلیل گفتمان انتقادی
(دانشگاه علامه طباطباییAllameh Tabataba’i University, 2023-03-21)تحلیل گفتمان انتقادی به مترجمان این مجوز را داد که در ترجمة متنهایی که دربردارندة ایدئولوژی هستند، دست به بازآفرینی زده و انتخابهای زبانی خود را همسو با فرهنگ و ایدئولوژی متن مقصد انجام دهند. از سوی دیگر سرعت و شدت تأثیر ...
-
بررسی و نقد پذیرش «دیگری» در ترجمۀ ماجدة العنانی از «نون والقلم» بر مبنای مؤلفۀ منطقیسازی در نظریۀ آنتوان برمن
(دانشگاه علامه طباطباییAllameh Tabataba’i University, 2023-03-21)«دیگری» مبنای شناخت «خود» و مقدمۀ خودشناسی است. راه رسیدن به خودشناسی، ارتباط با دیگری است. زمانی میتوانیم با دیگری ارتباط برقرار کنیم که او را پذیرفته باشیم و خود را با او یگانه بدانیم. گرایشهای ریختشکنانۀ نظریهپرداز ...
-
بررسی و نقد ترجمهی علی عباس زلیخه از کنایات شعر حافظ
(دانشگاه علامه طباطباییAllameh Tabataba’i University, 2023-03-21)شعر حافظ فراتر از ارزشهای ادبی و هنری آن بهمثابۀ آینهدار فرهنگ و جهانبینی ایرانی شناخته شده است. ازاینرو آشنایی با آن از سوی اهالی زبان و فرهنگهای دیگر، دریچهای به ادراک هنر، فرهنگ و ذائقۀ ایرانی خواهد گشود. از این ...
-
نقد و بررسی برگردان روحالله رحیمی از رمان «تحت أقدام الأمهات» با تکیه بر رویکرد بوطیقای ترجمۀ هِنری مِشونیک 1972 م
(دانشگاه علامه طباطباییAllameh Tabataba’i University, 2023-03-21)امروزه نظریهپردازان حوزۀ ترجمه با ارائه آثار و نظریات خود گامی بلند در جهت توسعۀ روشهای نقد و بررسی ترجمه برداشته و بستر لازم را جهت ارائۀ ترجمۀ مطلوب، فرا روی مترجمان فراهم کردهاند. یکی از نظریۀپردازان این حوزه، هنری ...
-
نگاهی به فرایند ترجمه در نهادهای تحصیلات عالی افغانستان در سال 1399
(دانشگاه علامه طباطباییAllameh Tabataba’i University, 2023-03-21)در این پژوهش از روش تحلیلی- آماری استفاده شده است. هدف بنیادی ما در تحقیق حاضر نشان دادن میزان استفاده از فرایند ترجمه در نظام آکادمیک افغانستان بوده است. یافتههای این پژوهش حاکی از آن است که سال (1399) در مقایسه با سالهای ...
-
نقد و تحلیل برگردانهای عربی رباعیات خیام
(دانشگاه علامه طباطباییAllameh Tabataba’i University, 2023-03-21)این پژوهش تلاش دارد برگردانهای عربی رباعیات خیام را مورد نقد و تحلیل قرار دهد؛ از این رو، در آغاز به شرح مختصری از زندگی و جایگاه این شاعر و ریاضیدان ایرانی و دیدگاههای مطرح ازسوی خیامشناسان پرداخته است. سپس اثر سترگ ...